Имя существительное
Имя существительное (существительное) — часть речи, которая обозначает предмет. Одна из основных лексических категорий; в предложениях существительное, как правило, выступает в роли подлежащего или дополнения.
Существительное называет предметы в широком смысле слова; это – названия вещей (стол, стена, окно, ножницы, сани), лиц (ребенок, девочка, юноша, женщина, человек), веществ (крупа, мука, сахар, сливки), живых существ и организмов (кошка, собака, ворона, дятел, змея, окунь, щука; бактерия, вирус, микроб), фактов, событий, явлений (пожар, спектакль, беседа, каникулы, печаль, страх), а также качеств, свойств, действий, состояний (доброта, глупость, синева, бег, решение, толкотня).
Содержание |
---|
Имя нарицательное
Существительные нарицательные служат общим наименованием класса единичных предметов: статья, дом, компьютер и т. д.
Переход Н. и. в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, "Десна" от "десна" - "правая"). Н. и. бывают конкретные (стол), отвлечённые или абстрактные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).
Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу. Нарицательные имена являются знаками языковых понятий и противопоставляются собственным именам. Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» — «правая»). Нарицательные имена бывают конкретные (стол), отвлечённые, или абстрактные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).
Имя существительное обозначает какое-либо представление или понятие самостоятельно, независимо от каких бы то ни было отношений к другим представлениям, с которыми оно может быть связано. Имя существительное может обозначать и предмет, и качество или свойство, и действие. Его отличие от глагола и прилагательного заключается не в реальном значении, а в способе выражения этого значения. Если мы сравним, например, прилагательное «белый» и глагол «белеет» с существительным «белизна», то увидим, что все три слова обозначают представление качества; но прилагательное (белый) выражает его, указывая при этом на некоторый предмет, обладающий этим качеством, а глагол (белеет), кроме того, изображает это качество в его возникновении, тогда как существительное (белизна) не имеет таких побочных значений. Есть ещё немало других существительных, обозначающих действия, — например «горение, таяние, движение, отвод, привоз, выход». Отличие их значения от значения соответствующих глаголов — то же, что и в указанном выше примере. В индоевропейских языках в имени существительном развилась еще категория грамматического рода: каждое существительное должно непременно быть либо мужского, либо женского, либо среднего рода. Имена существительные в индоевропейских языках образуются от корней многочисленными суффиксами. Суффиксы эти обыкновенно выражают особые оттенки значения имён существительных, которые могут быть разделены по ним на несколько категорий:
Имена действующих лиц (nоmina agentium), важнейший суффикс которых * — ter: скр. d â -tar-, греческое δω — τήρ, латинское da-tor, церковно-славянское по-да-тел-ь.
Имена орудия (instrumenti), имеющие одни и те же суффиксы с
именами места (loci);
Существительные собирательные (collectiva),
уменьшительные
Имена действий (n. actionis), образуемые весьма разнообразными суффиксами, из которых особенного внимания заслуживают образующие неопределенное наклонение и супин — формы, примкнувшие к системе глагольных форм.
Есть в индоевропейских языках и такие существительные, которые совпадают по своей основе с корнём, не имея никакого суффикса. Категория имени существительного, как и все грамматические категории, не отличается устойчивостью (ср. Синтаксис): мы нередко наблюдаем как переход имени существительного в другую категорию, так и превращение других частей речи в имя существительное (о последнем см. Субстантивирование; о создании категории неопределенного наклонения — см. Наклонение). Особенною подвижностью отличается граница между существительным и прилагательным. Как прилагательные различными путями могли превращаться в имена существительные, так и обратно, существительные нередко превращались в прилагательные. Уже употребление существительного в качестве приложения приближает его к имени прилагательному. Так как существительное способно обозначать и качество, то и с этой стороны переход к прилагательному облегчён. В некоторых языках и имена существительные способны образовывать степени сравнения (см. также Сравнительная степень). Первоначально не было никакого формального различия между существительными и прилагательными: склонение существительных ничем не отличается от склонения прилагательных в санскрите, греческом и латинском языках. Таким образом, легко могли возникнуть такие обороты, как латинское exercitus victor «победоносное войско» (соб. «войско — победитель»), bos orator «упряжный вол» (соб. «вол-пахарь») и т. п. Таким же путём в индоевропейских языках образовывались из существительных сложные прилагательные, например греческое ροδοδάκτυλος «розоперстая» (соб. «розовый перст») или латинское magnanimus «великодушный» (соб. «великий дух»), немецкое barfuss «босой» (соб. «голая нога»), церковно-славянское чрьновласъ «черноволосый» (соб. «черный волос») и др. Психологически такое превращение существительного в прилагательное должно сопровождаться тем, что реальное значение существительного мыслится как нечто присущее другому предмету — а этот процесс в образовании слов вообще очень распространён. Особенно часто его можно наблюдать в образовании прозвищ, когда лицо называется, например, «волком», «бирюком» и даже «светлыми пуговицами» (как Аким называет урядника во «Власти тьмы»).
Имя собственное
Существительные собственные служат наименованием конкретного предмета, выделимого из класса однородных: Иван, Америка, Эверест.
Имя собственное — имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. Имя собственное противопоставляется имени нарицательному.
Во всех европейских языках и в большинстве языков мира, имеющих алфавит и различие между строчными и прописными буквами, имена собственные записываются с прописной буквы.
Имена собственные исследует ономастика.
Содержание |
---|
Типы имён
К именам собственным, в частности, относятся:
Персональные имена
личное имя — имя при рождении
отчество — патроним — именования по отцу, деду и т. д.
фамилия — родовое или семейное имя
псевдоним — индивидуальный или групповой
криптоним — скрываемое имя
антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика)
эпоним — (от греч. eponymos, «дающий имя») бог, герой или человек, давший наименование городу, общине или году
этноним — названия наций, народов, народностей
теонимы — имена богов
зоонимы — клички животных
Географические названия
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:
Ойконимы (от греч. oikos — жилище, обиталище) — названия населённых мест: города, посёлка, селения, стоянки.
Гидронимы (от греч. hydros — вода) — названия водных объектов: моря, реки, источника, озера.
Оронимы (от греч. oros — гора) — названия гор .
Урбанонимы (от лат. urbanus — городской) названия внутригородских объектов .
Годонимы (от греч. hodos — путь, дорога, улица, русло) — названия улиц.
Агоронимы (от греч. agora — площадь) — названия площадей .
Дромонимы (от греч. dromos — бег. движение, путь) — названия путей сообщения .
Микротопонимы (от греч. mikros — малый) — названия небольших незаселённых объектов .
Хороним — название государства.
Другие названия
названия уникальных искусственных объектов и сооружений (кинотеатр «Москва»);
названия уникальных природных явлений (ураган «Катрина»);
названия фирм и учреждений (Московский государственный университет, завод «Кристалл») и их сокращения.
названия художественных произведений (фильмов, книг, песен)
названия товаров и торговых марок
Перевод имён собственных
Переводят имена собственные на русский язык, используя правила транскрипции, транслитерации, транспозиции или калькирования.
При транскрипции слово записывается буквами кириллицы, при этом упор делается на точное соответствие исконному звучанию слова на языке оригинала. Из-за различия некоторых звуков в русском и иностранных языках, как правило, существует несколько вариантов транскрипции. Приживаются обычно варианты более близкие природе русского языка.
При транслитерации количество неоднозначностей меньше, поскольку слово переводится побуквенно согласно таблице соответствий символов, но побуквенный перевод далеко не всегда соответствует реальному звучанию слова в языке оригинала, кроме того, опять же не всегда удобен в произношении носителями русского языка.
При транспозиции слово или часть оригинального слова передается в русском языке, используя те же самые лексические средства как и в языке носителе и заключается в том, что имена собственные в разных языках, которые различаются по форме, но имеют общее лингвистическое происхождение, используются для передачи друг друга. Как правило используются варианты имён, восходящие к именам-прототипам (библейским, латинским или греческим).
Грамматика
Имя существительное обладает рядом атрибутов (именных классов), число которых в разных языках различно. Такими атрибутами могут являться:
Род (мужской род, женский род, средний род)
Род в грамматике — грамматическая категория, свойственная различным частям речи и состоящая в распределении слов и форм по классам, традиционно соотносимым с признаками пола или их отсутствием. Род является классифицирующей категорией для существительных, анафорической для местоимений 3 лица единственного числа и словоизменительной для остальных частей речи.
В русском языке выделяют следующие виды грамматического рода:
мужской
женский
средний
общий (двоякая модель согласования: бедный сирота/бедная сирота)
обоюдный (одна модель согласования: он/она настоящая собака)
Категория рода — характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков. В синтетических языках категория рода тесно связана с категорией одушевлённости/неодушевлённости и образует с ней единую категорию согласовательных классов. По мере усиления аналитизма функция различения рода переходит от флексии к артиклю, и при утрате родовых противопоставлений в именах род переходит в скрытую категорию, как это произошло, например, в английском языке.
Многие языки не имеют рода, например финно-угорские, тюркские, монгольские, банту и др.
Падеж (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный)
Паде́ж в языках флективного (синтетического) или агглютинирующего строя — категория слова (обычно имени), показывающая его синтаксическую роль в предложении и связывающая отдельные слова предложения.
Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις 'падение', лат. casus от cadere — «падать». Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).
Падежная система русского языка
В русском языке склоняются (изменяются по падежам) имена: существительные, прилагательные, числительные и местоимения. Склонение выражается окончанием.
Основные падежи
Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей:
Русское название | Латинское название | Характеризующий вопрос |
---|---|---|
Именительный | Номинатив | Кто? Что? |
Родительный | Генитив | Кого? Чего? |
Дательный | Датив | Кому? Чему? |
Винительный | Аккузатив | Кого? Что? |
Творительный | Аблaтив (объединяет инструментатив, локатив и аблaтив) | Кем? Чем? |
Предложный | Локатив | О ком? О чём? |
Дополнительные падежи
Есть мнение, что в русском языке можно выделить несколько падежей, которые не упоминаются при обучении в школе. Это:
Звательный (вокатив, он существует и в других славянских языках) — его формы используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня — звательный: Ань!). Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Также старый звательный падеж (в отличие от нового, приведённого в качестве примера) сохранился в словах «Боже», «Господи», «старче», «отче» и других. Однако, как минимум некоторые лингвисты трактуют эти формы не как звательный падеж, а как звательную форму. Это объясняется определением падежа, который должен выражать синтаксические отношения. Обращения между тем членами предложения не являются и в синтаксических отношениях не участвуют.
Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный) — в этом падеже ставится существительное, означающее целое по отношению к некоторой части, также упоминающейся. Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным) и др. Есть мнение, что этот падеж - один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного).
Местный (локатив, или второй предложный) — падеж, в котором ставится существительное, означающее место действия, например: «стоять в снегу» (но предложный падеж: «думать о снеге»).
Кроме этих падежей специалисты (например, Зализняк) иногда выделяют ещё несколько (ждательный и др.).
Три указанных падежа показывают, что для определения падежа существительного недостаточно характеризующего вопроса.
Мнемоника
Мнемоника для падежей русского языка:
«Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку».
«Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить».
«Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали».
«Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу».
«Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь».
«И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого».
Число (единственное, множественное)
Число́ (в грамматике) — грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета.
Во многих языках мира, имеется два числа — единственное и множественное. Однако в некоторых языках имеются также двойственное число, тройственное число, четверное число или паукальное число (для обозначения небольшого количества объектов).
Например, в древнерусском языке существовало двойственное число, остатки которого прослеживаются для парных объектов, таких как «уши», «плечи» и т. п. и при использовании некоторых слов с числительными до 4: два дома, три дома, четыре дома, но пять домов… и т. п.
В русском языке, наряду с единственным и множественным числами, имеются следующие явления числового характера:
собирательное число существительных, согласующееся с прилагательными во множественном числе (зубья, сыновья, колья, коленья, листья, коренья против мн. ч. зубы, сыны, колы, колени, листы, корни), ср. старославянское листиѥ, камениѥ, корениѥ, братриiа;
собирательное число существительных, согласующееся с прилагательными в единственном числе (дурачьё, зверьё против мн. ч. дураки, звери), однако образованное, по-видимому, аналогично предыдущему;
множественное число, выражающее совокупность объёмов или видов неисчисляемого существительного (пески, воды, бега).
Одушевлённость
Набор этих характеристик определяет парадигму словоизменения, называемого склонением.
Склоне́ние (калька с лат. declinatio, «отклонение» от основной формы слова, см. также падеж) — словоизменение именных частей речи (существительных, прилагательных, местоимений, числительных). Обычно под термином «склонение» подразумевается словоизменение по грамматическим категориям числа и падежа.
Слово «склонение» употребляется также в значении «определённый тип парадигмы склонения». Говорят о типах склонения отдельных частей речи (например, в русском языке выделяют субстантивное — склонение существительных, адъективное — склонение прилагательных и местоименное склонения) и отдельных групп слов в пределах одной части речи. Так, традиционно в русском субстантивном склонении выделяются I (голова — головы́), II (стол — стола)[1] и III (тетрадь — тетради) типы склонения, а также особые случаи: несклоняемые слова (у которых совпадают все формы в обоих числах: метро, кенгуру, беж и т. п.) несколько слов с -ен- в косвенных падежах (время — времени), два слова с -ер- в косвенных падежах (мать — матери, дочь — дочери), особое склонение Христос — Христа и т. п. Предлагались и другие, более экономные способы классификации русских словоизменительных парадигм, так, А. А. Зализняк объединяет традиционные I и II склонения в «I субстантивный тип склонения» с окончаниями, различающимися в зависимости от морфологического рода.
В латышском языке шесть типов склонения, в армянском языке семь типов склонения. В большинстве плановых языков один тип склонения.
Содержание |
---|
Образование склонений в индоевропейских языках
В индоевропейском праязыке падежные окончания были в большинстве случаев одинаковыми для всех имён. Эти окончания присоединялись к основе с помощью одного из соединительных (или тематических) гласных a:,o,i,u или u:. В отдельных случаях соединительного гласного могло и не быть.
Через какое-то время, уже после распада праязыка, в отдельных индоевропейских языках падежные окончания стали сокращаться. Соединительный гласный также мог исчезнуть в одной падежной форме, но сохраниться в другой форме того же слова. Поскольку основа — это то, что от падежа не зависит, то соединительный гласный отошёл к окончанию.
Этот процесс называется переразложением основ; он привёл к тому, что имена, которые до того обладали разными соединительными гласными, стали по-разному склоняться. Так в индоевропейских языках образовались склонения, которых изначально было шесть основных типов: пять в соответствии с пятью соединительными гласными, и одно — для слов, в которых этот гласный отсутствовал (так называемое атематическое склонение).
Например, в латинской грамматике традиционно выделяют пять склонений, но третье существует в двух вариантах: третье гласное и третье согласное. В действительности, третье согласное — это атематическое склонение.
В полном соответствии с этой схемой, для древнерусского языка также выделяют пять либо шесть склонений.
Атематическое склонение
Слова, принадлежащие к атематическому склонению, давали исключения во многих языках. В отсутствие тематического гласного зачастую подвергалась фонетическим изменениям наличная основа. Ниже приведена классификация древних основ и примеры исключений.
Основы с суффиксом.
основы на -n (суффиксы -n,-en,-men)
В русском представлены существительными на -мя : время, племя и т.д. Когда-то в именительном падеже -en отпало, но древняя основа с -en обнаруживается в других падежах: знамя - к знамени (а не к знамю).
основы на -er (Термины кровного родства.)
В русском языке этот тип дал исключения, аналогичные предыдущему, для двух слов: мать - к матери, дочь — к дочери.
основы на -es
Усечение в форме единственного числа, например: небо — небеса, чудо — чудеса.
В английском этот тип также дал исключение в образовании множественного числа:
child (ребенок) children (дети) (где r из более древнего s).
основы на -ent (праславянский суффикс, означавший детей и детенышей животных): этот тип дал такие исключения, как котёнок — котята. Хотя в этом случае исключение образовалось не усечением основы, тем не менее, и здесь возникла аномалия.
Корневые основы (без суффикса) дали многочисленные исключения в образовании множественного числа в английском, например man (человек) — men (люди), mouse (мышь) — mice (мыши), и т.д. В русском языке корневые основы не представлены.