tropy poetyckie, polski


TYPY TROPÓW POETYCKICH

NAZWA, DEFINICJA

PRZYKŁAD

EPITET-rzeczownik określany przez przymiotnik lub rzeczownik, który modyfikuje jego znaczenie, uwydatnia charakterystyczną cechę i ma na celu osiągnięcie ozdobności stylu

kryształowe wody, gorzkie gwiazdy, szary świat, martwa cisza, wiatr włóczęga

PORÓWNANIE- wspólna obu członom cecha znaczeniowa

księżyc jak cień zmarłego słońca, chmurki jak trzody owiec, zniknęła jak sen jaki złoty

ANIMIZACJA-odmiana metafory, ożywienie przedmiotu

Poranek frunął z gałęzi, mrok zaskomlał w pustym dębie, zagwizdała nicość w klonie, wycie wiatru, mruganie gwiazd

ANTROPOMORFIZACJA- odmiana metafory, szczególny przypadek animizacji- uczłowieczenie tylko wybranych rysów przedstawionych zjawisk

Ten pąk róży, co dobył zaledwo pół skroni,

W uścisk liści od spodu tak czujnie ujęty (Leśmian);

drzewa biły wielkimi dłońmi

PERSONIFIKACJA (UOSOBIENIE)- odmiana metafory, szczególny przypadek animizacji- przedstawia twory nieożywione, zjawiska natury, pojęcia abstrakcyjne jako postaci ludzkie

siadła Dola- wiatr rozwiewa jej włosy, żwir sypie w jej puste oczodoły , słońce pali jej pomarszczone skronie i leje żar po policzkach, wysuszone piersi zmienia w bezdźwięczną skórę i otwiera jej wargi (wg Kasprowicza)

HIPERBOLA (PRZESADNIA, WYOLBRZYMIENIE)- wyraża stan emocjonalny twórcy- ma za zadanie pobudzić w czytelniku silne doznania psychiczne

płynie od ognia namiętność, przesyła milion całusów, szaleje z radości, pęka ze śmiechu, to jest o całe niebo lepsze

LITOTA- przeciwieństwo hiperboli, pomniejszenie; zastąpienie epitetu jego zaprzeczonym przeciwieństwem; osłabia ostrość sformułowań, jak eufemizm, lub ma charakter ironii

niegłupi- zam. mądry, niepiękny- zam. brzydki, nierozrzutny- zam. skąpy,

METONIMIA (ZAMIENNIA)- użycie zamiast nazwy właściwej innej nazwy skojarzeniowej

gra Szopena, czyta Żeromskiego, zostawia dom bez głowy i rządu

SYNEKDOCHA (OGARNIENIE)- szczególny rodzaj metonimii- wymienia się tu część zamiast całości lub całość zamiast części, liczbę pojedynczą zastępuje się liczbą mnogą lub odwrotnie

Trudno mu było unieść szyję (Grażyna), Póki żelazo ręki zdrowej słucha (Grażyna), Nierządnica i car Katarzyna zabijające oko trzymała nad nami (Kordian), płótno historyczne zam. obraz historyczny

PERYFRAZA (OMÓWIENIE)- zamiast nazwy przedmiotu, osoby, zjawiska używa się konstrukcji opisowej, równoważnej znaczeniowo

zwycięzca spod Wiednia zam. Jan III Sobieski, kraj kwitnącej wiśni zam. Japonia, ta co nie zginęła zam. Polska

EUFEMIZM- szczególny rodzaj peryfrazy- osłabia drastyczność określenia przez omówienie

córka Koryntu zam. kobieta lekkich obyczajów, nie wylewa za kołnierz zam. pijak, ma za długie ręce zam. złodziej, tam gdzie król piechota chodzi zam. ubikacja

OKSYMORON - zestawienie wyrazów o znaczeniach przeciwstawnych, wykluczających się wzajemnie, wyrazów oznaczających pojęcia treściowo sprzeczne

suchy ocean, gromobicie ciszy, gorzka radość, rozkosz cierpienia, wymownie milczeć, mróz goreje, niewybuchy huk skał

ALEGORIA- rozbudowana figura stylistyczna, która w całości ma sens przenośny, jest układem znaczeń dosłownych i podstawionych, wiążących się w jedną całość treściową- odczytuje się ją jednoznacznie

bajka zwierzęca, przypowieść ewangeliczna

SYMBOL- kierowanie odbiorcy ku treściom innym niż przedstawione w utworze literackim, ku treściom nieujawnionym, lecz domyślnym- tej figury stylistycznej nie odczytuje się jednoznacznie

róża i limba z sonetów Kasprowicza, Chochoł z Wesela, rozdarta sosna z Ludzi bezdomnych

IRONIA- użytym wyrazom nadaje się sens przeciwny niż znaczenie dosłowne, wyrażenie nagany w formie pozornej aprobaty lub przeciwnie, dowcip, parodia, szyderstwo, sarkazm

Patrzę, z placu sadzi

Policmajster na koniu, z miny zgadłbyś łatwo,

Że wielki człowiek, wielki tryumf poprowadzi:

Tryumf cara północy, zwycięzcy nad dziatwą! ( Dziady III)

SYNESTEZJA- trop poetycki znamienny dla upodobań stylistycznych Młodej Polski- swoisty typ przenośni, odznaczający się niezwykłością skojarzeń, trudny do uchwycenia, bo między zjawiskami percypowanymi za pośrednictwem różnych zmysłów

mokra ciemność, pachnące wejrzenie, miękki ton, ciemny głos, złote ciepło, szafirowy chłód

Niektórych tropów poetyckich nie można zrozumieć, gdy są oderwane od kontekstu - mówi się, że podlegają w nim „oscylacji semantycznej”.

Udane tropy poetyckie:

  1. odświeżają język, eksponują słowo, wydobywają z niego nowe znaczenia

  2. oddziałują na intelekt i uczucia odbiorcy

  3. pełnią podstawową rolę w budowaniu poetyckiej wizji świata

  4. stanowią klucz do odczytania utworu poetyckiego

  5. wymagają interpretacyjnej aktywności

  6. kondensują treści trudne do przetłumaczenia na język potoczny

  7. przy tworzeniu wymagają dużej inwencji językowej, znajomości tradycji dotychczasowych użyć wyrazów, dbałości o kompozycyjno - logiczną poprawność- po prostu liczenia się z sensem, sferą skojarzeniową i barwą stylistyczną

  8. muszą być adekwatne względem zamysłu artystycznego twórcy i mieć zdolność oddziaływania na wyobraźnię i emocje odbiorcy.

Fonetyczne środki językowe nacechowane stylistycznie

Cytaty literackie

ONOMATOPEJA -wyraz dźwiękonaśladowczy;

ALITERACJA - odmiana instrumentacji głoskowej, powtórzenie jednakowych głosek lub zespołów głoskowych na początku wyrazów;

ECHOLALIA- powtarzanie jednakowych lub podobnych zespołów głoskowych jako zasada rozwijania wypowiedzi;

GŁOSOLALIA- układy spółgłoskowe tworzące niby-wyraz, pozbawione wyraźnego sensu;

M. Pawlikowska-Jasnorzewska

jazz-band

beczą owce kłapią wilcze kłańce

wyją psy (…)

J. Czechowicz- elegia uśpienia

zwija się zaułek zawiły

zagubiony we własnych załomach

(…)

Np. w ludowych przyśpiewkach

Cz. Hernas- Antologia polskiej pieśni ludowej

Tajda drał ta da

Tajda drał ta da

K. I. Gałczyński- Straszna ballada wielkanocna o zatopionej szynce

(…)

Nie można żyć fuksa

Lari fari lakuksa.

(…)

Słowotwórcze środki językowe nacechowane stylistycznie

Cytaty literackie

DEMINUTIVA- wyrazy zdrobniałe o zabarwieniu pozytywnym lub pejoratywnym;

AUGMENTATIVA- wyrazy zgrubiałe, wyrażające lekceważący, pogardliwy stosunek autora do opisywanego zjawiska, przedmiotu, itd.

KOMPOZITUM- złożenie dwóch wyrazów w jedną całość znaczeniową;

KONTAMINACJA- skrzyżowanie dwóch form językowych, bliskich sobie pod względem fonetycznym i znaczeniowym, dające w rezultacie nową formę

Żywot Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego

Wszystko tutaj opisałem

nie na czyjąś próżną chwałę,

lecz by zarobić ździebełko

na bułeczkę i masełko

J. Kasprowicz - Matka

Blady księżyc świeci,

Godzina dwunasta,

Orzed mym oknem, widzę, staje

Starucha, niewiasta

(…)

K. Przerwa-Tetmajer- Jak Janosik tańczył z cesarzową

(…)

zobaczyli zboża jak makaty

i jak gwiazdy na niebiosach kwiaty

i Dunaju rzekę modrosiną,

(…)

S. Młodożeniec - XX wiek

(…)

iokohama, Kimonooka cię kochają.

(…)

Słownikowe środki stylistyczne

Składniowe środki stylistyczne

JEDNOZNACZNE

-synonimy

BLISKOZNACZNE

-homonimy

-dialektyzmy

-archaizmy

-makaronizmy

-prozaizmy

-neologizmy

-wulgaryzmy

-związki frazeologiczne:

stałe, luźne, łączliwe

-inwersja

-apostrofa

-pytanie retoryczne

-wykrzyknienie(eksklamacja)

-równoważniki zdań

-zdania parenetyczne (z wtrąconym członem, który nie należy do niego syntaktycznie)

-anafora (powtórzenie tego samego słowa na początku zdań, wersów, strof)

-epifora (powtórzenie tego samego słowa lub zwrotu na końcu zdań, wersów, strof)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Tropy egzystencjalizmu w polskiej literaturze XX wieku
Poetyckie wizje cierpienia.wypracowanie, język polski
B. Myrdzik - Hermeneutyczna interpretacja tekstu poetyckiego w szkole. Próba aplikacji, Filologia po
cytaty o poetyce współczesnego reportażu polskiego
Tropy stylistyczne2, MATURA, MATURA POLSKI, Środki Stylistyczne
Pieśń-hymn CZEGO CHCESZ OD NAS PANIE jako manifest poetycki, Szkoła, Język polski, Wypracowania
Montaż poetycki poświęcony językowi w związku z obchodami Roku Języka Polskiego, Różne pliki
Bogurodzica - najdawniejszy polski tekst poetyczny i zabytek, Język polski
Studniowka Poetycko, język polski liceum
Antyk-ściąga, J.polski - ustna z Antyku cz.5, Księga Hioba należy do pism mądrościowych, jest dramat
JĘZYK POLSKI, powieść poetycka
futuryzm, Futuryzm jako awangarda poetycka (inspiracje zagraniczne, oddĽwięk na terenie Polski)
Poetyckie wizje cierpienia.wypracowanie, język polski
B. Myrdzik - Hermeneutyczna interpretacja tekstu poetyckiego w szkole. Próba aplikacji, Filologia po
Zestawienie polskich utworów poetyckich
POLSKIE TROPY JEDNOROŻCA
Obiekty martyrologii polskiej
Walory przyrodnicze Polski

więcej podobnych podstron