M.K: Guten Tag! Dzień dobry
P: Guten Tag! Was wünschen Sie?Dzień dobry czym mogę Panią służyć
M: Einen Tisch für zwei Personen, bitte (ajne tisz fuer cwaj perzonen bitte) Proszę stolik dla dwóch osób.
P: Aber natürlich,bitte schön Oczywiście proszę.
K: Können wir Nichtraucher sitzen? (konen wir nichtrałcher zicen) Mogłybyśmy usiąść w sali dla niepalących.
P: Aber sicher (aber sicher) Ależ oczywiście
K: Entschuldigen Sie, bitten! (entszuldigen zi bitten) Przepraszamy!
M: Bitten die Speisekarte Prosimy kartę dań
P: Sofort (zofort) Już podaję
P: Haben Sie etwas ausgewählt? Czy już Panie wybrały?
K: Ja Ich bitte Kartoffelsalat und Schweinebraten Tak. Ja poproszę sałatkę ziemniaczaną i pieczeń z wieprzowiny
P: Und Ihnen A Pani?
M: Ich bitte Birnen, Bohnen und Speck Ja poproszę Boczek z gruszkami i fasolka
P: Ja sofort (zofort) Tak już podaję
P: Was möchten Się trinken? Czy życzą sobie Panie coś do picia?
K: Der rote halbtrockene Wein. Wino czerowne półwytrawne
P: Der italienische oder spanisch Wein? Włsokie czy hiszpańskie?
M: Wir bitten um den spanisch Wein. Prosimy hiszpańskie
P: Bitte warten Sie eine Weile. Proszę chwilę poczekać
P: Bitte Ihr Essen.Guten Appetit! Proszę bardzo i życzę smacznego
K: Danke schön
KM: Herr Ober!! Panie kelnerze!!
P: Ja?? Tak
M: Wir bitten noch um Salz(zalts i pfefer) und Pfeffer. Poprosimy o pieprz i sól.
P: Natürlich,bitte schön. Oczywiście już podaje
P: Wollen Sie noch etwas? Chcecie Panie jeszcze coś?
K: Ja, Wir bitten zwei Portionen Vanilleeis. (wija bitten zwaj portiones wanilleajs) Tak lody waniliowe
P: Obsteis? Lody z owocami?
M: Ja (Tak)
P: Natürlich,warten Sie. Oczywiście proszę chwilę poczekać.
K: Wir danken Ihnen und wir würden gerne zahlen. Dziękujemy i prosimy o rachunek
P: Bitte (Prosze)
P: Hat es geschmeckt? (Hats geszmeckt) Czy smakowało
M: Ja, das Essen war sehr gut. Tak jedzenie było bardzo smaczne
K: Der Rest ist für Sie. (Reszta jest dla Pana)
P: Danke (dziękuję)
MK: Guten Nacht (guute nacht)
P: Guten Nacht