Praktyczne zwroty


Praktyczne zwroty/słowa w języku arabskim

Aiła - tak

Ana bahebak - kocham cię

Ana musz ajz haaga!! - nie potrzebuje niczego!! (stanowczo i głośno)

Ana musz maaja flus! - nie mam pieniędzy!!

Bukra - jutro

Emszi - idź, odejdź (zdecydowanie)

Hakalem polis - zadzwonię na policję

Halas - koniec

Hani'an - smacznego - mówi się nie przed, ale po posiłku.

Jalla - dalej, szybko,

Keifa halak? - Jak się masz?

Kłajs - dobrze

La - nie

Lee!! - Zamiast no!! - nie!!

Łached maija - jedna woda

Łakesz - źle

Maija - woda

Meszi? - ok.?

Rheli - drogo

Rheli gidem - bardzo drogo

Saba al hir - dzień dobry

Saida - cześć

Salam alejkum - pozdrowienie, niekoniecznie dzień dobry, można użyć tego zwrotu również wieczorem

Szukran - odpowiedź = afłan - dziękuję - proszę

Słowniczek polsko-arabski

tak - naam, ajła

nie - la

być może - jemken

możliwe - mumken

niemożliwe - mesh mumken

potrzebny - daruri

poproszę - men fadlak (do mężczyzny) men fadlik (do kobiety)

dziękuję - szokran

bardzo proszę - Ahlan beka

przepraszam - assef

dzień dobry - sabah el-khir

dobry wieczór - masa el-khir

dobranoc - tesbah ala khir

witaj - Marhaba

żegnaj - salam (dosł. pokój)

nazywam się - esmi

nazywam się Ewa - Ana esmi Ewa

jak się nazywasz? - esmak eh? Ma Esmok?

jak się masz? - ez zayyak? (do mężczyzny) ez zayyek? (do kobiety)

miło Cię widzieć - Saadot belkak

dzisiaj - en-nahar da

jutro - bukra

wczoraj - imbarih

mówię po angielsku - ana batkallem englizi

nie mówię po arabsku - ma-batkallamsh 'arabi?

nie rozumiem - ana mish fahem

mówisz po angielsku? - int betetkalem inglizi?

możesz mi pomóc? - mumken tsaa'dni?

informacja - istiilaamaat

która godzina? - el-saa kam?

nie potrzebuje niczego!! - Ana musz ajz haaga!!

Nie!! (zdecydowane) - La'a (z przerwą pomiędzy jednym, a drugim A)

koniec - halas

zadzwonię na policje - hakalem polis

salam alejkum - pozdrowienie, niekoniecznie dzień dobry, można użyć tego zwrotu również wieczorem,

cześć - saida

drogo - rheli

bardzo drogo - rheli giden

woda - maija

jedna woda - łached maija

szybciej - jalla

idź sobie - emszi

OK. - meszi

Jak się masz? - Keifa halak?

Dobrze - Kłajs

źle - łakesz

szpital - mustaszfa

pieniądze - fulus

widelec - szoka

nóż - sekina

łyżka - malaa

talerz - tabae

dziewczyna - bent

chłopiec - łalet

kobieta - set

mężczyzna - rogl

plaża - szat

morze - bahr

woda - maja

wyspa - gezira

ulica - szera

miejsce - maken

lodówka - telega

komar - nemusa

chleb - aisz

mąż - gouz

śniadanie - fetar

obiad - rhada

kolacja - asza

duży - kebir

wszystko - kollo

na zewnątrz - barra



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Praktyczne zwroty i wyrażenia
Placebo w codziennej praktyce lekarskiej3
Praktyczne zasady antybiotykoterapii
Praktyczna interpretacja pomiarów cisnienia
011 problemy w praktyceid 3165 ppt
17 Metodologia dyscyplin praktycznych na przykładzie teorii wychowania fizycznego
A A Praktyczne zastosowane myślenia logistycznego
IS Myślenie systemowe w praktyce
STOSOWANIE JONOFOREZY W PRAKTYCE
RM 4 praktyczne
Prezentacja PPK wykaz praktyk ogólnopolskich III 2010 '
Praktyki prezentacja
21 Fundamnety przyklady z praktyki

więcej podobnych podstron