CORRERE, VOLARE, SALTARE - - -stosujemy z ESSERE gdy - biegniemy, skaczemy, lecimy do konkretnego miejsca
z AVERE gdy - nie mamy podanego konkretnego miejsca
np.: Sono corso a scuola. Il bambino e' stanco e sudato perche ha corso molto. Appena Marco ha Saputo dell'incidente e' volato subito da sua madre. Il pilota e'cosi esperto perche ha volato molto. Il ladro e' saltato dalla finestra. Il cane ha saltato per cinque minuti dalla gioia di vedermi. Oggi Marco ha saltato il pranzo.
SALIRE, SCENDERE ---stosujemy z AVERE gdy - wchodzimy, schodzimy ze schodów
ESSERE - w pozostałych przypadkach
np.: Abbiamo sceso le scale di corsa. Siamo scesi in cantina a prendere il vino. Sono salito con l'ascensore. Ho salito a fatica le scale.
COMINCIARE, FINIRE --- stosujemy z AVERE gdy - ktoś coś kończy lub z czasownikami niezwrotnymi ESSERE gdy - coś się kończy samo z siebie, albo po polsku jest czasownikiem zwrotnym np. zaczęło się, skończyło się
np.: Ho cominciato a studiare l'italiano tre mesi fa. Lo spettacolo e' cominciato puntuale. Il professore ha finito la lezione alle dieci. La conferenza stampa e' finita prima del previsto.
CAMBIARE, BRUCIARE ---stosujemy z AVERE gdy - coś zmieniamy, coś się zmienia, coś spalić
ESSERE gdy - ktoś się zmienia, coś się spali
np.: Ho cambiato casa due ani fa. Quanto sei cambiata! Ho fatto fatica a riconoscerti. Ho bruciato le sue lettere. Il palazzo e' bruciato nell'incendio.
VIVERE --- stosujemy albo z AVERE albo z ESSERE gdy - żyć, mieszkać
AVERE jako przeżywać coś
np.: Ha vissuto a Roma per vent'anni = E' vissuto a Roma per vent'anni. Con lui ho vissuto momenti bellissimi.
PASSARE --- stosujemy z AVERE - jako spędzać
ESSERE - wpadać, przechodzić.
np.: Abbiamo passato insieme una serata simpatica. Siamo passati da Antonio a prendere un libro.
GUARIRE --- stosujemy z AVERE - wyleczyć
ESSERE - wyzdrowieć
np.: Quel medico ha guarito molte persone. Mio zio e' guarito grazie alla cura di un medico molto esperto.
SUONARE --- stosujemy z AVERE - grać na jakimś instrumencie
ESSERE - dzwonić
np.: I ragazzi hanno suonato il pianoforte. Il telefono e' suonato./ Sono suonate le otto.
SERVIRE --- stosujemy z AVERE - serwować, podawać
ESSERE - przydawać się, być potrzebnym
np.: Ieri in questo ristorante hanno servito dell'ottimo pesce. Ti e' servito questo dizionario?