Polski Komitet Normalizacyjny |
ZMIANA do POLSKIEJ NORMY |
ICS 23.020.40
PN-EN 13530-2:2003/A1
sierpień 2004
Wprowadza
EN 13530-2:2002/A1:2004 IDT
Zastępuje
Dotyczy
PN-EN 13530-2:2003 (U)
Zbiorniki kriogeniczne - Duże zbiorniki przenośne izolowane
próżnią- Część 2: Projektowanie, wyrób, kontrola i badania
Na wniosek Komitetu technicznego nr 130
ds. APARATURY CHEMICZNEJ, ZBIORNIKÓW I BUTLI DO GAZÓW
zmiana do normy europejskiej:
EN 13530-2:2002/A1:2004 Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels - Part 2: Design, fabrication, inspection and testing
została uznana dnia 2004-08-15 za zmianę do Polskiej Normy
© Copyright by PKN, Warszawa 2004 nr ref. PN-EN 13530-2:2003/A1:2004 (U)
Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone. Żadna część niniejszej normy nie może być zwielokrotniana jakąkolwiek techniką bez pisemnej zgody Prezesa Polskiego Komitetu Normalizacyjnego
ISBN 83-243- 4634-1
Wersja polska
Zbiorniki kriogeniczne - Duże zbiorniki przenośne izolowane
próżnią- Część 2: Projektowanie, wyrób, kontrola i badania
Niniejsza zmiana A1 modyfikuje Normę Europejską EN 13530-2:2002; została ona przyjęta przez CEN w dniu 9 grudnia 2004.
Zgodnie z Przepisami wewnętrznymi CEN/CENELEC członkowie CEN są zobowiązani do nadania niniejszej zmianie statusu normy krajowej bez wprowadzania jakichkolwiek zmian. Aktualne wykazy norm krajowych, łącznie z ich danymi bibliograficznymi, można otrzymać na zamówienie w Sekretariacie Centralnym lub krajowych jednostkach normalizacyjnych będących członkami CEN.
Niniejsza zmiana istnieje w trzech oficjalnych wersjach (angielskiej, francuskiej i niemieckiej). Wersja w każdym innym języku, przetłumaczona na odpowiedzialność danego członka na jego własny język i notyfikowana w Sekretariacie Centralnym, ma ten sam status co wersje oficjalne.
Członkami CEN są krajowe jednostki normalizacyjne następujących państw: Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, Islandii, Litwy, Luksemburga, Łotwy, Malty, Niemiec, Norwegii, Polski, Portugalii, Republiki Czeskiej, Słowacji, Słowenii, Szwajcarii, Szwecji, Węgier, Włoch i Zjednoczonego Królestwa.
EUROPEJSKI KOMITET NORMALIZACYJNY
Centrum Zarządzania: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
Przedmowa
Niniejszy dokument (EN 13530-2:2002/A1:2004) został opracowany przez Komitet Techniczny CEN/TC 268 „Zbiorniki kriogeniczne”, którego sekretariat jest prowadzony przez AFNOR.
Niniejsza Norma Europejska powinna uzyskać status normy krajowej, przez opublikowanie identycznego tekstu lub uznanie, najpóźniej do września 2004 r., a normy krajowe sprzeczne z daną normą powinny być wycofane najpóźniej do września 2004 r.
Zgodnie z Przepisami wewnętrznymi CEN/CENELEC do wprowadzenia niniejszej Normy Europejskiej są zobowiązane krajowe jednostki normalizacyjne następujących państw: Austrii, Belgii,, Cypru, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, Islandii, Litwy, Luksemburga, Łotwy, Malty, Niemiec, Norwegii, Polski, Portugalii, Republiki Czeskiej, Słowacji, Słowenii, Szwajcarii, Szwecji, Węgier, Włoch i Zjednoczonego Królestwa.
Zastąpić punkt 4.3.6.2.6 następującym tekstem
4.3.6.2.6 Pierścienie usztywniające
Poza zakończeniami, jako efektywne elementy wzmacniające mogą być rozpatrywane typy elementów przedstawione na rys. 3. Elementy wzmacniające, obejmujące pierścienie usztywniające przyspawane do płaszcza i część L płaszcza (patrz rys. 3), powinny spełniać następujące warunki:
|
(14) |
Dopuszczalny jest doświadczalny współczynnik bezpieczeństwa Sk większy lub równy 1,3.
|
(15) |
Moment bezwładności I jest względny dla osi zerowej przekroju poprzecznego elementu wzmacniającego równoległego do osi płaszcza (patrz oś xx na rys. 3).
Sztywność płaskownika i sztywność profili gamma Γ, T, H oraz U powinny spełniać warunki określone na rys. 3.
Pierścienie usztywniające powinny przylegać do obwodu osłony i być do niej prawidłowo zamocowane.
W miejscach, gdzie pierścienie usztywniające są połączone z osłoną za pomocą szwów spawanych, spoiny pachwinowe po każdej stronie powinny równomiernie pokrywać co najmniej jedną trzecią obwodu osłony (patrz rys. 1), a liczba nieciągłości spawu powinna wynosić co najmniej 2 n. Liczba punktów wyboczenia n jest oznaczana zgodnie z 4.3.6.2.4.
Jeśli zbiornik wewnętrzny może być poddany działaniu zewnętrznego ciśnienia, należy wykonać obliczenia pozwalające określić jego przydatność. Można do tego celu wykorzystać wzór z punktu 4.3.6.2.6 (14) lub zastąpić go poniższym wzorem tylko dla wewnętrznego zbiornika.
Część płaszcza podpierana przez element wzmacniający ma długość
UWAGA Zbiornik wewnętrzny nie jest zwykle narażony na działanie ciśnienia zewnętrznego. Aby warunki takie wystąpiły, wymagane jest podciśnienie w zbiorniku wewnętrznym i ciśnienie atmosferyczne w przestrzeni pomiędzy zbiornikiem wewnętrznym a płaszczem. Ciśnienie p jest określane przez konstruktora.
Zastąpić w 4.3.2.4 (b) rozdział dotyczący płaszczy cylindrycznych następującym tekstem
- płaszcze cylindryczne: Sp = 1,4
Wartość Sk = 2,2 może być użyta w przypadku danych praktycznych pozwalających na zastosowanie tej wartości.
NORMA EUROPEJSKA |
EN 13530-2:2002/A1 |
|
marzec 2003 |
ICS 23.020.40
© 2004 CEN |
All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. |
nr ref. EN 13530-2:2002/A1:2004: E |
EN 13530-2:2002/A1:2004 (E)
3