Gramatyka - Francuski - Zaimki En I Y, Język francuski, gramatyka


:.: Gramatyka - zaimki


ZAIMKI EN i Y

Miejsce zaimka en jest po podmiocie zdania.


ZAIMEK EN:

1. zastępuje rzeczownik w funkcji COD (dopełnienie bliższe) poprzedzony rodzajnikiem cząstkowym du, de la, de l', des (rodzajnik cząstkowy = article partitif)

Tu prends du sucre.
Tu en prends.

Bierzesz cukier.
Ty
go bierzesz.

J'ai mangé du poulet.
J'en ai mangé.

Zjadłem kurczaka.
Ja
go zjadłem.

Elle boit du café.
Elle en boit.

Ona pije kawę.
Ona
pije.

Tu sors du bureau.
Tu en sors.

Wychodzisz z biura.
Ty
z niego wychodzisz.

Nous rentrons de la bibliothèque.
Nous en rentrons.

Wracamy z biblioteki.
My
z niej wracamy.

Monique achète des fruits.
Monique en achète.

Monika kupuje owoce.
Monika
je kupuje.



2. zastępuje rzeczownik w funkcji COD poprzedzony rodzajnikiem nieokreślonym : de w formie przeczącej.

Vous avez des amis en Pologne?
Oui, nous en avons.
Et en Australie?
Non, nous n'en avons pas en Australie (nous n'avons pas d'amis)

Macie przyjaciół w Polsce?
Tak, mamy(
Ich w domyśle)
A w Australi?
Nie, nie mamy ich w Australi (nie mamy przyjaciół)



3. występuje w towarzystwie liczebnika un/une oraz przysłówka wyrażającego ilość lub zwrotów ilościowych np:

adverbes de quantite

zwroty ilościowe

beaucoup

dużo

assez

dość

trop

zbyt

peu

mało

une bouteille

butelka



Oto kilka przykładów:

Elle boit trop d'alcool.
Elle en boit trop.

Ona pije za duzżo alkoholu.
Ona
go pije za dużo.

Ils ont acheté une voiture.
Ils en ont acheté une.

Oni kupili samochód.
Oni
go kupili (jeden)

Pierre a beaucoup de livres.
Pierre en a beaucoup.

Piotr ma dużo książek.
Piotr ma
ich dużo.

Vous avez pris un verre de cognac.
Vous en avez pris un verre.

Wypiliście kieliszek koniaku.
Wypiliście
go jeden kieliszek.

Elles prennent un peu de gâteau au chocolat.
Elles en prennent un peu.

One biora trochę ciasta czekoladowego.
One
go biorą trochę.

Ils ont acheté douze roses.
Ils en ont acheté douze.

Oni kupili 12 róż.
Oni
ich kupili 12.

Tu as suffisamment d'essence?
Oui, j'en ai suffisamment.

Masz wystarczająco benzyny?
Tak, mam
jej wystarczająco.



Zwróćcie uwagę, że w każdym z powyższych zdań został powtórzony zwrot ilościowy!!!

4. występuje po zwrotach plusieurs oraz quelques

UWAGA!!!!! W zdaniu z użyciem quelques po zamianie na zaimek en należy dorzucić uns dla rzeczowników rodzaju męskiego i unes dla rzeczowników rodzaju żeńskiego.

J'ai plusieurs photos.
J'en ai plusieurs.

Mam wiele zdjęć.
Mam
ich wiele.

Il a quelques livres.
Il en a quelques-uns.

On ma kilka książek.
On ma
ich kilka

Il te reste quelques fruits?
Oui. Il m'en reste quelques-uns

Zostało ci kilka owocow?
Tak. Zostało mi
ich kilka.

Monique a quelques robes.
Elle en a quelques-unes.

Monika ma kilka sukeinek.
Ona ma
ich kilka.



5. zastępuję dopełnienie dalsze wprowadzone przez de

Je sais de cette affaire.
J'en sais.

Wiem o tej sprawie.
Wiem
o niej.

Nous revenons de Paris.
Nous en revenons.

Wracamy z Paryża.
My
z niego wracamy.



I jeszcze kilka przykładów. Prześledźcie je uważnie.

Jean a trois chocolats.
Jean en a trois.

Jean ma 3 czekolady.
Jean ma
ich 3.

Il lit beaucoup de livres.
Il en lit beaucoup.

On czyta dużo książek.
On
ich czyta dużo.

Nous revenons de Paris.
Nous en revenons.

Wracamy z Paryża.
My
z niego wracamy.

Les enfants rentres de l'école à 16 heures?
Les enfants en rentrent à 16 heures.

Dzieci wracają ze szkoły o 16?
Dzieci
z niej wracają o 16.

Tu veux un café?
J'en prends un.

Chcesz kawę?
Napiję się
jej (jednej)

Ils achetent trop de vêtements?
Ils en achetent trop.

Oni kupują za dużo ubrań?
Oni
ich kupują za dużo.

Tu manges des bonbons?
Tu en manges?

Jesz cukierki?
Ty
je jesz?

Ton père fume des cigarettes?
Oui, mon père en fume.

Twój tata pali papierosy?
Tak, mój tata
je pali.

ZAIMEK Y

1. Miejsce zaimka y jest zaraz za podmiotem zdania.
2. Zaimek y zastępuje okolicznik wprowadzony przez à, en, devant, derrière, dans, chez.
3. Nie odnosi się do osób!

A oto kilka przykładów. Popatrzcie uważnie!

Les enfants ont marché sur la plage.
Les enfants y sont marché.

Dzieci chodziły po plaży.
Dzieci
tam chodziły.

Vous travaillez chez Renault?
Oui, nous y travaillons.

Pracujecie w renault?
Tak, my
tam pracujemy.

Tu vas à l'école aujourd'hui?
Oui, j'y vais aujourd'hui.

Idziesz dziś do szkoły?
Tak idę
tam dzisiaj.

Martine habite au bord de la mer?
Il y habite.

Martine mieszka nad brzegiem morza?
On
tam mieszka.

Vous avez skié dans les Alpes?
Nous y avons skié.

Jeździliście na nartach w Alpach?
Jeżdziliśmy
tam na nartach.

J'habite à Paris.
J'y habite.

Mieszkam w Paryżu.
Ja
tam mieszkam.

Nicolas et Valerie ne sont pas allés à la piscine.
Nicolas et Valerie n'y sont pas allés

Nicolas i Valerie nie poszli na basen.
Nicolas i Valerie
tam nie poszli.

Il est parti en France.
Il y est parti.

On wyjecha do Francji.
On
tam wyjechał.

Emilie fait un voyage à Venise?
Oui. Elle y fait un voyage.

Emilie zwiedza Venecję?
Ona
zwiedza.

Tu passes une semaine au Maroc?
Oui, j'y passe une semaine.

Spędzasz tydzień w Maroku?
Tak, spędzam
tam tydzień.



Podaje Wam jeszcze krótką listę czasowników występujących z przyimkiem à lub de.

parler à

mówić do

parler de

mówić o

penser à

myśleć o

penser de

mieć opinię o

s'intéresser à

interesować się

s'habituer à

przyzwyczaić się do

succéder à

następować po

envoyer à

wysyłać do

écrire à

napisać do

sourire à

uśmiechnąć się do

obéir à

być posłusznym

s'apercevoir de

zauważyć

se moquer de

żartować z

se souvenir de

przypominać sobie

s'occuper de

zajmować się

hériter de

dziedziczyć po

discuter de

dyskutować o

dépendre de

zależeć od

avoir envie de

mieć ochotę

avoir besoin de

potrzebować

ZAIMKI EN i Y w pytaniach, przeczeniach i trybie rozkazującym

W języku francuskim tworzenie pytań i przeczeń podlega zasadom obowiązującym we wszystkich zagadnieniach gramatycznych (patrz: tworzenie pytań) . W tym temacie chciałam zwrócić Waszą uwagę na miejsce zaimka w zdaniu pytającym, w negacji, a także w trybie rozkazującym.

1. Zadając pytanie przez inversję umieszczamy zaimek en lub y na początku zdania. Oto kilka przykładów.

Avez-vous bu du champagne?
En avez-vous bu?

Wypiliście szampana?
Wypiliście
go?

A-t-il rentré de Varsovie?
En a-t-il rentré?

Wrócił z Warszawy?
Wrócił stamtąd?

Avez-vous besoin de repos?
En avez-vous besoin?

Potrzebujecie odpoczynku?
Potrzebujecie
go?

As-tu dansé sur cette place?
Y-as tu dansé?

Tańczyłeś na tej plaży?
Tańczyłeś
tam?

Etes-vous venus au café avec Pierre?
Y-êtes-vous venus avec Pierre?

Przyszliście do kawiarni z Piotrem?
Przyszliście
tam z Piotrem?

A-t-elle besoin de stylo?
En a -t-elle besoin?

Ona potzrebuje pióra?
Ona
go potrzebuje?



2. Tworząc negację pamiętajmy że zaimek en lub y znajduje się po ne, później wrzucamy czasownik lub czasownik posiłkowy (w przypadku czasów złożonych) oraz pas. A jak to wygląda w przykładach:

Ils ne sont pas allés à Cracovie.
Ils n'y sont pas allés.

Oni nie pojechali do Krakowa.
Oni
tam nie pojechali.

Je n'ai pas besoin de stylo.
Je n'en ai pas besoin.

Nie potrzebuję pióra.
Nie potrzebuję
go.

Vous n'avez pas pris un verre de cognac.
Vous n'en avez pas pris un verre.

Nie wypiliście kieliszka koniaku.
Nie wypiliście
go.

Il n'a pas beaucoup de livres.
Il n'en a pas beaucoup.

On nie ma dużo książek.
On nie ma
ich dużo.

Je ne vais pas à Paris.
Je n'y vais pas.

Nie jadę do Paryża
Nie jadę
tam.



3. W trybie rozkazującym zaimek en lub y stawiamy po czasowniku.
UWAGA! Dla drugiej osoby liczby pojedynczej (tu) powraca -s!!!

Achète du beurre!
Achètes en!

Kup masło!
Kup
je!

Va avec eux au cinéma!
Vas-y avec eux!

Idź z nimi do kina!
Idź
tam z nimi!

Allez au théâtre!
Allez-y!

Idźcie do teatru!
Idźcie
tam!

Achetez des fruits!
Achetez en!

Kupcie owoce!
Kupcie
je!

Ne fume pas de cigarettes!
N'en fume pas!

Nie pal papierosów!
Nie pal
ich!



Jak widzicie, w ostatnim zdaniu (rozkaz w negacji) zaimek znajduje się po ne i nie dopisujemy -s dla drugiej osoby liczby pojedynczej.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zaimki osobowe, Język turecki(2)
Gramatyka - francuski - CZASOWNIKI, Język Francuski
Jezyk francuski alfabet, gramatyka, czasy
Gramatyka francuski CZASOWNIKI
100% gramatyki języka francuskiego Tablice gramatyczne
Zaimki względne-wprowadzenie, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
Francuski-Gramatyka(1), ćwiczenia - grammaire

więcej podobnych podstron