Język włoski
Język włoski (wł. la lingua italiana, skrót - l'italiano) - jeden z języków romańskich. Język urzędowy we Włoszech, San Marino, Watykanie, Szwajcarii oraz na Istrii, należącej do Chorwacji, Słowenii. Używany również we Francji (zwłaszcza na Korsyce), na Malcie. Można się nim także porozumieć w byłych koloniach włoskich (Etiopia, Somalia, Erytrea) i Libia, oraz skupiskach emigracji włoskiej w Argentynie, Australii i Stanach Zjednoczonych).
Zapis i fonetyka
Do zapisu języka włoskiego używa się alfabetu łacińskiego, przy czym litery j, k, w, x oraz y nie występują w słowach włoskich. Używa się też dwóch rodzajów akcentów nad samogłoskami.
Litera |
Nazwa litery |
Dźwięk |
A |
a |
/a/ |
B |
bi |
/b/ |
C |
ci (/czi/) |
/k/ lub /cz/ |
D |
di |
/d/ |
E |
è,é |
/e/, w pozycji akcentowanej występuje w wersji otwartej lub ścieśnionej |
F |
effe |
/f/ |
G |
gi (/dżi/) |
/g/ lub /dż/ |
H |
acca |
zawsze nieme |
I |
i |
/i/ lub /j/ |
J |
i lunga |
występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego |
K |
kappa |
występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego |
L |
elle |
/l/ |
M |
emme |
/m/ |
N |
enne |
/n/ |
O |
ò,ó |
/o/, w pozycji akcentowanej występuje w wersji otwartej lub ścieśnionej |
P |
pi |
/p/ |
Q |
qu |
/k/ |
R |
erre |
/r/ |
S |
esse |
/s/ lub /z/ |
T |
ti |
/t/ |
U |
u |
/u/ |
V |
vu (vi) |
/w/ |
W |
doppia vu |
występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego |
X |
ics |
/ks/ |
Y |
ipsilon |
występuje tylko w wyrazach pochodzenia obcego |
Z |
zeta |
/c/ lub /dz/ |
Szczegóły:
Znak c przed e oraz i wymawia się /cz/, przed innymi znakami /k/. Jeśli dźwięk /k/ ma wystąpić przed i bądź e, wstawia się między nie nieme h. Jeśli dźwięk /cz/ ma wystąpić przez samogłoską inną niż e czy i wstawia się między nie i, którego się nie wymawia, a które jedynie zmiękcza c.
Analogiczne zasady stosuje się w przypadku:
- znaku g, wymawianego /dż/ przed e oraz i, przed innymi znakami /g/;
- dwuznaku sc, wymawianego /sz/ przed e oraz i, przed innymi znakami /sk/.
Tutaj ortografia nie jest ścisła, ponieważ w języku włoskim występują też połączenia typu c lub g + i + samogłoska, w którym i tworzy osobną sylabę, zwykle ma to miejsce w pozycji akcentowanej.
|
/k/ |
/cz/ |
/g/ |
/dż/ |
/sk/ |
/sz/ |
/a/ |
ca |
cia |
ga |
gia |
sca |
scia |
/e/ |
che |
ce |
ghe |
ge |
sche |
sce |
/i/ |
chi |
ci |
ghi |
gi |
schi |
sci |
/o/ |
co |
cio |
go |
gio |
sco |
scio |
/u/ |
cu lub qu |
ciu |
gu |
giu |
scu |
sciu |
S i z występują w wersji zarówno dźwięcznej, jak i bezdźwięcznej. Zwykle przyjmują dźwięczność sąsiadujących głosek, w przypadku pozycji między samogłoskami wymowa jest różna w zależności od wyrazu i regionu geograficznego.
Występują jeszcze dwa dwuznaki - gn odpowiadające polskiemu /ń/, oraz gl odpowiadające (w połączeniu z samogłoską i) miękkiemu /l'/. Miękkie /l'/ nie występuje w języku polskim, występuje zaś np. w hiszpańskim (zapis ll) oraz w niektórych wyrazach zapożyczonych (polskie liana, chociaż występuje też wymowa /ljana/).
Gramatyka
W języku włoskim są dwa rodzaje - męski i żeński oraz dwie liczby - pojedyncza i mnoga.
Deklinacja rzeczowników i przymiotników jest bardzo regularna, większość z nich ma końcówki:
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rodzaj męski |
-o |
-i |
Rodzaj żeński |
-a |
-e |
Rzeczowniki zakończone na -e przybierają w liczbie mnogiej końcówkę -i.
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rodzaj męski |
-e |
-i |
Rodzaj żeński |
-e |
-i |
Pewna grupa słów ma też rodzaj "sprzeczny z końcówką". Takie rzeczowniki w rodzaju żeńskim mają jednak liczbę mnogą na -i, nie zaś -e.
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rodzaj męski |
-a |
-i |
Rodzaj żeński |
-o |
-i |
Rodzajnik
Rodzajnik w języku włoskim występuje w dwóch formach: określony (determinativo) i nieokreślony (indeterminativo).
Rodzajnik określony:
Rodzaj męski:
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Stosowanie |
il |
i |
przed spółgłoską |
lo |
gli |
gdy wyraz zaczyna się na: gn, ps, pn, s + spółgłoska, j, x, y, z |
l' |
gli |
przed wyrazami zaczynającymi się na samogłoskę |
Przykłady:
il cane - pies; i cani - psy
lo specchio - lustro; gli specchi - lustra
l'elefante - słoń; gli elefanti - słonie
Rodzaj żeński:
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Stosowanie |
la |
le |
przed spółgłoską |
l' |
le |
przed wyrazami zaczynającymi się na samogłoskę |
Przykłady:
la casa - dom; le case - domy
l'amica - przyjaciółka; le amiche - przyjaciółki
Rodzajnik nieokreślony:
Rodzaj męski:
Liczba pojedyncza |
Stosowanie |
un |
przed spółgłoską, przed samogłoską |
uno |
gdy wyraz zaczyna się na: gn, ps, s + spółgłoska, z |
Przykłady:
un fiore - kwiat
un amico - przyjaciel
Rodzaj żeński:
Liczba pojedyncza |
Stosowanie |
una |
przed spółgłoską |
un' |
przed samogłoską |
Przykłady:
una donna - kobieta
un'amica - przyjaciółka
Rzeczownik
Rzeczownik określa osoby, miejsca lub przedmioty, a także inne rzeczy abstrakcyjne, koncepcje czy stany własne, jak np.: l'idea - pomysł; l'amore - miłość.
W języku włoskim rzeczowniki są określonego rodzaju - żeńskiego lub męskiego. Rzeczownik taki jest zazwyczaj poprzedzony odpowiednim dla siebie rodzajnikiem.
Rodzaj męski:
Rodzajnik |
Końcówka |
Przykład |
un / il / lo / l' |
-o/-e |
un gatto - kot; il padre - ojciec |
Rodzaj żeński:
Rodzajnik |
Końcówka |
Przykład |
una / la / l' |
-a/-e |
una donna - kobieta; la madre - matka |
Wyjątki:
Istnieją również takie rzeczowniki zakończone na o, które są rodzaju żeńskiego, a także zakończone na a - występujące w rodzaju męskim. Rodzaj męski:
il sistema - system
il problema - problem
il poeta - poeta
il pianista - pianista
Rodzaj żeński:
la mano - ręka
la mela - jabłko
la radio - radio
la dinamo - dynamo
Niektóre rzeczowniki w języku polskim są rodzaju męskiego, zaś we włoskim żeńskiego i na odwrót. Przykładem może być np.: il pesce - ryba (rodz. męski we włoskim, rodz. żeński w polskim); la pioggia - deszcz (rodz. żeński we włoskim, rodz. męski w polskim).
Odmiana przez przypadki
W języku włoskim w przeciwieństwie do języka polskiego nie ma tematu i końcówki. Aby odmienić rzeczownik przez przypadki należy przed nim postawić odpowiedni przyimek, np.:
il padre - ojciec
di padre - ojca
a padre - ojcu
il padre - ojca
con padre - z ojcem
sul padre - o ojcu
padre! - ojcze!
Czasownik
Czasowniki w języki włoskim, podobnie jak w polskim, zmieniają formę w zależności od tego, w jakiej osobie zostały użyte.
Koniugacje
Istnieją 3 grupy koniugacyjne czasowników, różniące się końcówką bezokolicznika. Są to:
grupa zakończonych na -are (np. cantare - śpiewać)
grupa zakończonych na -ere (np. scrivere - pisać)
grupa zakończonych na -ire (np. partire - wyjeżdżać)
Dzielimy III koniugację (-ire) na "III a" (np. sentire) i "III b" (np. finire), gdyż są pewne różnice.
Przykłady:
tu senti
tu finisci
Istnieje również pewna liczba czasowników nieregularnych.
I - ARE: cantare |
II - ERE: vedere |
III a - IRE: sentire |
III b - IRE: finire |
io canto |
io vedo |
io sento |
io finisco |
tu canti |
tu vedi |
tu senti |
tu finisci |
lui, lei, Lei canta |
lui, lei, Lei vede |
lui, lei, Lei sente |
lui, lei, Lei finisce |
noi cantiamo |
noi vediamo |
noi sentiamo |
noi finiamo |
voi cantate |
voi vedete |
voi sentite |
voi finite |
loro cantano |
loro vedono |
loro sentono |
loro finiscono |
Czasowniki posiłkowe
Oprócz wymienionych wyżej, w języku włoskim występują jeszcze tzw. czasowniki posiłkowe (verbi ausiliari). Są to tylko 2 czasowniki: essere - być oraz avere - mieć. Używane jako czasowniki posiłkowe nie mają swojego zwykłego znaczenia, a służą wtedy jako operatory do ustalenia czasu jakiego chcemy użyć.
Przysłówek
Przysłówki klasyfikujemy na kilka grup w zależności od tego jakie mają znaczenie:
Gli avverbi di modo
Przysłówki sposobu, odpowiadają na pytanie come? i mają zazwyczaj końcówkę -mente np.: breve - breve - brevemente (jak? krótko).
Przykład:
Mi parli brevemente delle sue esperienze professionali - Opowiedz mi krótko o twoich doświadczeniach zawodowych.
Tworzenie przysłówka w zależności od końcówki przymiotnika -re/-le:
regolare - regolare - regolarmente (jak? regularnie)
facile - facile - facilmente (jak? łatwo)
Przykłady:
Il ratto bianco è regolarmente impiegato in laboratorio per sperimentazioni scientifiche. - Biały szczur jest regularnie wykorzystywany w laboratoriach do eksperymentów naukowych.
Puoi tradurre questo testo facilmente. - Możesz z łatwością przetłumaczyć ten tekst.
Przysłówki nieregularne:
buono - buona - bene (jak? dobrze)
cattivo - cattiva - male (jak? źle)
pari - pari - parimenti (jak? tak samo)
Przykłady:
Come stai? Sto molto bene. - Jak się masz? Bardzo dobrze. (Sto male - Źle się czuję).
Przysłówki odprzymiotnikowe:
forte - forte (jak? silnie, głośno)
piano - piano (jak? wolno)
certo - certo (jak? pewnie, oczywiście)
Przykłady:
Parla forte! - Mów głośno!
Camminavano piano - Szli wolno
Gli avverbi di quantità
Przysłówki ilości, odpowiadają na pytanie quanto?
molto - wiele, dużo
un po' - trochę
poco - mało
Przykłady:
Molto grazie - dziękuję bardzo
Gli avverbi di tempo
Przysłówki czasu, odpowiadają na pytanie quando?
sempre - zawsze; ciągle
spesso - często
solitamente - zazwyczaj
raramente - rzadko
mai - nigdy
Gli avverbi di luogo
Przysłówki miejsca, odpowiadają na pytanie dove?, da dove?
sopra - nad
sotto - pod
vicino - blisko
lontano - daleko
lì, là - tam
Gli avverbi di affermazione
Przysłówki potwierdzenia
sì - tak
già - już
certo - oczywiście, pewnie
appunto - właśnie
sicuro - pewnie
Gli avverbi di negazione
Przysłówki negacji
no, non - nie
nè - ani
neanche - nawet nie
mica - wcale, w ogóle
Gli avverbi di dubbio
Przysłówki wyrażające wątpliwość
forse - być może
magari - gdyby tylko
probabilmente - prawdopodobnie
se mai - ewentualnie
quasi - prawie
Gli avverbi di similitudine
Przysłówki podobieństwa
come - jak
così - taki sam, taki jak
Czasy
We włoskim istnieje 8 czasów trybu indicativo (oznajmującego):
Futuro semplice - przyszły prosty
Używany do wyrażenia:
czynności, stanów, które wydarzą się w przyszłości,
Przykłady:
Io andrò al mercato - pójdę do sklepu.
Domani sarò a Roma - jutro będę w Rzymie.
przypuszczeń,
Przykład:
Il mio amico avrà ventidue anni - mój przyjaciel pewnie ma dwadzieścia dwa lata.
rozkazu,
Przykład:
Farai qualcosa - zrób coś.
Czasowniki regularne
ARRIVARE |
PRENDERE |
FINIRE |
io arriveró |
io prenderó |
io finiró |
tu arriverai |
tu prenderai |
tu finirai |
lui, lei, Lei arrivera |
lui, lei, Lei prendera |
lui, lei, Lei finira |
noi arriveremo |
noi prenderemo |
noi finiremo |
voi arriverete |
voi prenderete |
voi finirete |
loro arriveranno |
loro prenderanno |
loro finiranno |
Czasowniki nieregularne
AVERE |
ESSERE |
io avró |
io saró |
tu avrai |
tu sarai |
lui, lei, Lei avra |
lui, lei, Lei sara |
noi avremo |
noi saremo |
voi avrete |
voi sarete |
loro avranno |
loro saranno |
Futuro anteriore - przyszły uprzedni
Przykłady:
L'avro' fatto
Presente - czas teraźniejszy
Używany do określenia czynności, stanów dziejących się w czasie teraźniejszym. Także dotyczy twierdzeń uniwersalnych, czynności, które będą miały miejsce w przyszłości, ale nie ma wątpliwości co do tego, że się wydarzą.
Imperfetto - czas przeszły niedokonany
Przykłady:
Guardavo la donna.
Passato prossimo - czas przeszły dokonany
Używany do określenia:
czynności przeszłych, mających skutki w teraźniejszości, bądź tych które działy się od pewnego czasu do chwili obecnej,
czynności zakończonych,
czynności, które zostaną zakończone w przyszłości (zastępuje futuro anteriore), np.: Domani alle tre ho l'esame.
Passato prossimo składa się z czasownika posiłkowego avere lub essere odmienionego we właściwej osobie oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:
z essere:
io sono stata - ja byłam (io sono stato - ja byłem)
tu sei stato - ty byłeś (tu sei stata - ty byłaś)
Lei/lui é stato - ona/on był, była
noi siamo stati/e - my byliśmy, byłyście
voi siete stati/state - wy byliście, byłyście
loro sono stati/state - oni byli, one byłe
z avere:
io ho bevuto - ja piłam
tu hai bevuto - ty piłeś
Lei/lui ha bevuto - ona/on pił, piła
noi abbiamo bevuto - my piliśmy
voi avete bevuto - wy piliście
loro hanno bevuto - oni/one pili, piły
Participio passato czasowników regularnych zakończonych na -are, -ere, -ire tworzy się dodając do tematu czasownika końcówki -ato, -uto i -ito; np.:
amare przekształca się w amato
tenere przekształca się w tenuto
sentire przekształca się w sentito
Trapassato prossimo - czas zaprzeszły bliski
Passato remoto - czas przeszły odległy
Często używany na południu Włoch, a w szczególności na Sycylii.
Trapassato remoto - czas zaprzeszły odległy
Rzadko używany w mowie.
Poza tym
Grupa czasów trybów congiuntivo (łączącego) i condizionale (warunkowego),
Tryb imperativo (rozkazujący),
infinito (bezokolicznik),
gerundio (gerundium, czyli imiesłów przysłówkowy),
Różne formy służące do tworzenia strony biernej.
Ciekawostka
Najdłuższy wyraz w języku włoskim oznacza na łeb, na szyję i jest to wyraz: precipitevolissimevolménte.
10