Pierwsze pytanie czy moża zmienić jezyk komputera??
Pasowałby mi polski a jak sie ni da to przynajmniej angielski. Czy da sie to zrobić i jak??
Dwa nie mam u siebie opcji ktora pokazuje:
Abs. Verbr - całkowite zużycie paliwa
Weastrecke - liczba przejechanych kilometrów
balwanekbuli, nie masz tych opcji bo masz Mida w wersji do 96 roku czyli żółta i czarna wtyczka z tyłu, i nie ma tych opcji. Polski jezyk nie jest dostępny dla twojego MIDa. Istnieje możliwość wgrania języka w przypadku nowszego MIDa (po roku 1996) - szczegóły znajdziesz na pewno wpisując słowo MID lub wyświetlacz w wyszukiwarkę - więc do dzieła zasieg pokazuje tylko nie ma chwilowego zuzycia na wyswietlaczu bo podpinajac sie OS pod MID pokazuje chwilowe. Rooozga wykombinowal mi taka przejściówkę
Komputer pokładowy ma postać wyświetlacza, na którym wyświetlane są jego funkcje. Sterowany jest przyciskami, umieszczonymi na końcu dźwigni wycieraczek.
Przycisk oznaczony jako S służy do wyboru funkcji komputera. Należy naciskać go do pojawienia się żądanego parametru jazdy. Drugi przycisk oznaczony jako R służy do kasowania następujących funkcji: średnie zużycie paliwa, całkowite zużycie paliwa, średnia prędkość, liczba przejechanych kilometrów. Wciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez przynajmniej 2 sekundy powoduje jednoczesne wystartowanie wszystkich tych funkcji. Uprzednio zapamiętane dane zostają automatycznie skasowane, a stoper wyzerowany. Zasięg zaczyna być liczony od nowa. Wartości nie kasowalne to chwilowe zużycie paliwa i temperatura otoczenia.
Ja miałem wtyczkę nawet podpiętą do manetki (pokrętło od opóźnienia wycieraczek) a instalacji do MID nie. Oryginalny TID ma wtyczkę 24pin, a MID 32pin, do 1997 były MID z dwoma wtyczkami 24pin i 16pin, ale to nie ułatwia życia bo do tej 24pin też trzeba dodać kilka pinów.
Pod warunkiem że go interesują, jeżeli chce tylko gadżety w stylu spalanie, przebieg itp to żaden czujnik nie jest potrzebny. CHECK nie jest do niczego podpięty, zapala się razem z komunikatem o problemie.
Opis, który wcześniej napisałem dotyczy wykonania przejściówki z 24pin TIDa (żółta wtyczka) na 32pin MIDa (szara wtyczka) wszystkie wejścia czujników poza tymi, które są we wtyczce TIDa (kontrolka okładzin hamulcowych, automatycznej skrzyni biegów, poziomowania xenonów) są tak podłączone że MID nie pokazuję błędów. W sumie wymaga poprowadzenia jednego kabelka do sterownika silnika, żeby były informacje o spalaniu, 2 do deski z sygnałem pomiaru drogi, poziomu paliwa i 3 kabelków do manetki. zrozum że ja zakładałem u siebie MIDa od podstaw bo nie miałem ani jednego kabelka oprócz tego co do TID, więc więm co mówie bo brałem potrzebne wtyczki itd z auta przygotowanego pod MID (ale był oryginalnie TID bez manetki) i zacząłbym od kolumny bo jeśli tam jest podpięcie pod manetke to problem jest załatwiony momentalnie bądź wielce ułatwiony. (w aucie w którym grzebałem było wpięte wszystko.
CHECK to nie ejst CHECK CONTROL - to jest kolejny komputerek kontrolujący prace żarówek.
jeśli nie założysz CHECK CONTROL, to będzie Ci się zawsze świecił CHECK. Porywając się na MIDa należy wziąźć też pod uwage praktyczne jego aspekty. A co najważniejsze to poziom oleju oraz wody.
Nie założywszy wszystkich czujników będzie Ci zawsze wyświetlał awarie, MID też ma priorytety awarii. Np brak oleju i wody jest bezwzględny i nie odczepi się ciebie w życiu tylko będzie tam sterczał non-stop, a wyłączyć go można tylko na 15 sek. Mało tego, MID nie wyłącza sie u mnie jeśli pokazuje awarie poziomu oleju i trzeba męczyć stacyjke żeby się wyłączył. Należy szybko włączyć stacyjke i ją wyłączyć zanim MID zacznie procedury testowe. Tak bynajmniej było u mnie jak jeździłem na instalacji z TIDa bez przeróbek, ale Ciebie też to się tyczy. Taka upierdliwość nie występuje przy błędach typu, washwater stand - czyli poziom wody w spryskiwaczu bądź automatik getriebe, znikają one sobie i nie wkurrr.
Także sens jest tylko jeden, albo zakładasz całego MIDa, albo przyjmujesz te niedogodności i wciąż widzisz bezwzględny OEL MANGEL i świecący się check.
Dodam jeszcze, że jeśli nie założysz CHECK CONTROL to będziesz miał tyle komunikatów wraz z poziomami, klockami hamulcowymi i popalonymi żarówkami, że posiadanie MIDa straci na przyjemności.
Tak to wygląda w Vecktrach B
W omie jest z lekka inaczej pin 13 (choc nie u każdego) i piny od 15-26 są na małe kostce czarnej
Ale kolory kabli masz, plus opisane który jest który zgadzają się na pewno więc działaj
Kod: |
w tym przypadku silnik Z22XE komputer Simtec 71 |
Sorry for the poor quality of this picture, but you'll get the idea. |
Bose amp ready for install. Wouldn't want to do this without the correct loom |
Radio Connector Layout
|
GID/CID 32 way Connector
|
CID 12 Way Connector |
|
To wire a GID in place of the supplied MID you need disconnect from the 32 way connector Pins 9,10,11. Don't cut them as two of these wires are useful if you want to connect a CID.
Then add the following connections
36 Way Head Unit connector |
|
Colour |
32 Way GID/CID Connector |
Pin 29 |
From Reverse Lights |
Black/White |
|
Pin 25 |
To GID/CID |
White |
Pin 11 |
Pin 26 |
To Earth |
Brown |
|
Pin 32 |
To GID/CID |
Green |
Pin 10 |
Pin 33 |
To GID/CID |
White |
Pin 11 |
|
To Earth |
Brown |
Pin 32 |
The grey connector at the back of the MID display can be dismantled by cutting the cable tie and then pressing in the tabs at the bottom of the connector. The cover then slides off to give access to the connections.
To wire the CID you need an extra connector which you will need to source. This is a separate 12 way connector as shown at the top of this page. Again eBay's a favourite, try searching for “Stecker” which is German for Connector. I've seen a few people selling both 32 way connecters and the additional 12 way connector for the CID on eBay.de. Apparently a Vectra CD-Changer-cable P/N 9196108 has the correct connector and can be used but I've not tried that.
The extra CID connector wires as follows
36 Way Head Unit connector |
|
12 way CID Connector |
Pin 17 |
|
Pin 2 |
Pin 18 |
was 32 way pin 9 |
Pin 2 |
Pin 19 |
was 32 way pin 10 |
Pin 5 |
Pin 24 |
|
Pin 3 |
Pin 30 |
|
Pin 4 |
Pin 31 |
|
Pin 6 |
Then it's a case of connecting a Sat Nav Aerial, re-assembling everything, having your local Vauxhall dealer Tech2 the screen and head unit to each other. The wiper stalk is also different, in that the three buttons that were used for the Check Control/Computer are no longer needed. It'll work with the old one, but for completeness I fitted the correct one from an Elite which also added Variable Intermittent Wipers.
Please feel free to email me with any comment, suggestions or queries. Nick at Paraphor dot com
Funkcje informacyjne
Komputer pokładowy wyświetla następujące funkcje, w tym przypadku w języku niemieckim (kolejność porządkowa):
Mom. Verbr - chwilowe zużycie paliwa. Wskazanie wyrażane jest w l/h przy prędkości poniżej 13 km/h ( w przypadku wskazań gal/h - do 8 mil/h); w l/100 km przy prędkości powyżej 13 km/h ( mil/gal - pow. 8 mil/h). Przy wyłączonym dopływie paliwa wyświetlacz wskazuje 0.0/100 km lub 999,9mil/gal.
Verbrauch - średnie zużycie paliwa. Funkcję obliczania średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km.
Abs. Verbr - całkowite zużycie paliwa. Pomiar można w każdej chwili uruchomić od nowa przyciskiem R.
Geschw - średnia prędkość. Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie nie są uwzględniane. Wskazanie w km/h.
Weastrecke - liczba przejechanych kilometrów. Pomiar można rozpocząć od nowa naciskając R. Wskazanie w km.
Reichweite - zasięg jazdy powyżej 50 km. Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km.
Reichweite - zasięg jazdy poniżej 50 km. Wskazanie przełącza się na "Reichweite" bez wciśnięcia przycisku S, gdy ilość paliwa w zbiorniku starcza na mniej niż 50 km. Wskazanie miga. Funkcję tę wyłącza wybranie innej funkcji. Ponowne automatyczne przełączenie na wskazanie zasięgu jazdy następuje po przerwie w podróży. Wskazanie w km.
Stoppuhr - stoper. Kolejne wciskanie przycisku R powoduje: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna działać.
Aussentemp. - temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza się automatycznie na temperaturę zewnętrzną. W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3ºC wskazanie temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migać. W temperaturze otoczenia poniżej -5ºC wskazanie świeci się w sposób ciągły.
Funkcje kontrolne
Układ kontroli nadzoruje poziomy płynów, grubości okładzin hamulcowych przednich hamulców tarczowych, działanie automatycznej skrzyni biegów i ważniejsze żarówki oświetlenia zewnętrznego włącznie z przewodami i bezpiecznikami. Przy kontroli żarówek usterka jest wskazywana tylko wtedy, gdy dane obwód elektryczny jest włączony. Po włączeniu zapłonu układ samokontroli sprawdza wszystkie funkcje i napis CHECK zostaje podświetlony. W razie usterki, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat i nadal świeci się napis CHECK. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, wyświetlane są one po kolei. Niektóre komunikaty wyświetlane są w formie skróconej.
W razie zgłoszenia usterki, wskazania komputera zostają zablokowane. Potwierdzamy przyjęcie komunikatu do wiadomości wciskając przycisk S lub R. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, trzeba je akceptować po kolei. Po wykonaniu tej operacji komunikat znika z wyświetlacza i mogą się na nim pojawić wskazania komputera pokładowego. Napis CHECK z prawej strony wyświetlacza nadal się świeci przypominając o wystąpieniu jednej lub kilku usterek.
Komunikaty:
Bremslicht - światła hamowania, Bremslicht Sicherung - bezpiecznik świateł hamowania, Abblendlicht - światła mijania, Rücklicht - światła pozycyjne.
Automatik Getriebe - automatyczna skrzynia biegów, nie przełącza się automatycznie. Przełączamy biegi ręcznie. Po skasowaniu usterki należy zgłosić się do serwisu.
Bremsbelag - okładzina hamulcowa zużyta. Należy ją jak najszybciej wymienić.
Waschwasser Stand - za niski poziom płynu w spryskiwaczu szyb.
Motoröl Stand - poziom oleju silnikowego jest za niski. Należy bezwzględnie uzupełnić poziom oleju.
Ölmangel - brak oleju. Należy natychmiast wyłączyć silnik i uzupełnić olej do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Kühlmittel Stand - poziom płynu chłodzącego za niski. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Outside Temperature - temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza się automatycznie na temperaturę zewnętrzną. W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3ºC wskazanie temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migać. W temperaturze otoczenia poniżej -5ºC wskazanie świeci się w sposób ciągły.
Instant Consumption - chwilowe zużycie paliwa. Wskazanie wyrażane jest w l/h przy prędkości poniżej 13 km/h ( w przypadku wskazań gal/h - do 8 mil/h); w l/100 km przy prędkości powyżej 13 km/h ( mil/gal - pow. 8 mil/h). Przy wyłączonym dopływie paliwa wyświetlacz wskazuje 0.0/100 km lub 999,9mil/gal.
Consumption - średnie zużycie paliwa. Funkcję obliczania średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km.
Trip Consumption - całkowite zużycie paliwa. Pomiar można w każdej chwili uruchomić od nowa przyciskiem R.
Speed- średnia prędkość. Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie nie są uwzględniane. Wskazanie w km/h.
Trip Distance - liczba przejechanych kilometrów. Pomiar można rozpocząć od nowa naciskając R. Wskazanie w km.
Range - zasięg jazdy powyżej oraz poniżej 50 km. Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km.
Stop Watch - stoper. Kolejne wciskanie przycisku R powoduje: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna działać.
Funkcje kontrolne
Układ kontroli nadzoruje poziomy płynów, grubości okładzin hamulcowych przednich hamulców tarczowych, działanie automatycznej skrzyni biegów i ważniejsze żarówki oświetlenia zewnętrznego włącznie z przewodami i bezpiecznikami. Przy kontroli żarówek usterka jest wskazywana tylko wtedy, gdy dane obwód elektryczny jest włączony. Po włączeniu zapłonu układ samokontroli sprawdza wszystkie funkcje i jednocześnie pojawia się literka F koło wskazania czasu oraz napis CHECK zostaje podświetlony. W razie usterki, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat i nadal świeci się literka F oraz napis CHECK. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, wyświetlane są one po kolei. Niektóre komunikaty wyświetlane są w formie skróconej.
W razie zgłoszenia usterki, wskazania komputera zostają zablokowane. Potwierdzamy przyjęcie komunikatu do wiadomości wciskając przycisk S lub R. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, trzeba je akceptować po kolei. Po wykonaniu tej operacji komunikat znika z wyświetlacza i mogą się na nim pojawić wskazania komputera pokładowego. Napis CHECK z lewej strony wyświetlacza i literka F koło czasu nadal się świecą przypominając o wystąpieniu jednej lub kilku usterek.
Komunikaty:
Brake light check - świeciu się dopóki nie naciśniemy pedału hamulca, po teście świateł komunikat znika bądź utrzymuje się jeżeli bezpiecznik bądź żarówki są uszkodzone
Brake light - światła hamowania, Brake light fuse - bezpiecznik świateł hamowania,
Front/main beam - światła mijania drogowe, pozycyjne
Rear lights - światła pozycyjne, bądź tylne
Automatic Transmission - automatyczna skrzynia biegów, nie przełącza się automatycznie. Przełączamy biegi ręcznie. Po skasowaniu usterki należy zgłosić się do serwisu.
Brake Pad - okładzina hamulcowa zużyta. Należy ją jak najszybciej wymienić.
Washer Level - za niski poziom płynu w spryskiwaczu szyb.
Oil level - poziom oleju silnikowego jest za niski. Należy bezwzględnie uzupełnić poziom oleju.
Oil Lack - brak oleju. Należy natychmiast wyłączyć silnik i uzupełnić olej do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Coolant level - poziom płynu chłodzącego za niski. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Low beam/Field Vision - występuje przy światłach XENON oraz samopoziomu reflektorów, pojawia się jeśli stwierdzone zostaje uszkodzenie steorwnika poziomowania bądź czujników położenia wahaczy