~LWF0066

~LWF0066



10.

1.    fałszywe

2.    prawdziwe

3.    fałszywe

4.    prawdziwe

5.    fałszywe

6.    fałszywe

\ I i

/

X


Czy wiesz, że


We Włoszech można telefonować nie tylko z budki telefonicznej, ale również z umieszczonych w barach telefonów publicznych. Bary te oznaczone są odpowiednimi szyldami. W niektórych barach znajdują się nawet kabiny telefoniczne z prawdziwego zdarzenia, dzięki którym można rozmawiać spokojnie, bez obawy, że ktoś nam przeszkodzi.

Aparaty telefoniczne funkcjonują albo na monety (/' gettoni), albo na karty telefoniczne (/e schede telefoniche). Jeśli korzysta się z telefonu w barze, wówczas po skończeniu rozmowy, należy rozliczyć się z odpowiedniej liczby zużytych jednostek igli scatti). Opłatę uiszcza się przy ladzie (a/ banco) lub przy kasie (alla cassa). Karty telefoniczne można kupić w każdym sklepie z wyrobami tytoniowymi (tabaceheria).

11

2.    a) Włoski Automobilklub b) Automobile Club d’ltalia

3.    a) przed narodzeniem Chrystusa, przed Chrystusem b) avanti Cristo; podobnie: d.C. - dopo Cristo - po narodzeniu Chrystusa, po Chrystusie

4.    a) lir włoski; ze skrótem tym spotkasz się najczęściej pod

czas transakcji bankowych, takich jak wymiana pieniędzy czy realizacja czeków, b) Lira italiana

5.    a) Koleje Państwowe b) Ferrovie dello Stato

6.    a) = VAT - podatek od wartości dodanej b) Imposta sul Valore Aggiunto

7.    a) kontrolowana nazwa i pochodzenie

b) Denominazione di Origine Controllata

8.    a) urząd pocztowo-telekomunikacyjny b) Poste e Telegrafi

9.    a) rachunek bieżący


b) conto corrente

10.    a) kod pocztowy

b) Codice di Awiamento Postale

11.    a) Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ b) Organizzazione delle Nazioni Unitę

12.    a) Wspólnota Europejska b) Comunita Europea

13.    a) spółka akcyjna

b) Societa per Azioni

Sig.a

Sig.

Dott./Dott.ssa

P.zza

V.

We

ecc.

ind.


Czy wiesz, że...?


Inne użyteczne skróty:


Signora

Signore

Dottore/Dottoressa

Piazza

Via

Viale

eccetera

induso

12

1.    Fammi vedere queste foto!

2.    Chiuda ia finestra per favore.

3.    Pipeta 1’ultima frase, per favore.

4.    Passami ii pane, per favore.

5.    Mi aiuti a scendere la valigia.

6.    Venga a trovarmi qualche volta.

7.    Dimmi dove sei stało.

8.    Controlli Polio per favore.

9.    Abbassi ii volume della radio, per favore.

10.    Dagli la cassetta!

11.    Chiamateci domani sera.

12.    Spostatevi un po’!



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
~LWF0004 (2) 10 i Morze Północne z wielkim Niżem Środkowoeuropejskim, na północy dochodziły niemal d
~LWF0004 (3) 10 sagi. Popularnonaukowe omówienie sag {Stare sagi islandzkie) przełożone na język pol
~LWF0094 10. Głaz runiczny z Jellinge, Dania. w jakim szła religijna motywacja władzy królewskiej, w
10) Poniższe informacje są prawdziwe czy fałszywe wpisz znak X w odpowiednią kratkę: Prawda
Zdj?cia 0026 (2) Zdania so ipitccwuf. Jcili nic mogt) twe nni prawdziwo ani fałszywe Jednocześnie l’
SP?627 (2) wicaenie )     . " - • i znacz, które zdanie jest prawdziwe, a któr
SP?628 (2) liczenie 1 ,e żdanie jfst Prawdziwe, a które fałszywe zwiększyć r< lie krzywej 1 
Rozdział 2& Pedagogika - aneks internetowy Zadanie 1 Rozpoznanie wyrażeń prawdziwych i fałszywyc
Historia. Poziom rozszerzony Zadanie 4.(1 pkt) Rozpoznaj stwierdzenia prawdziwe i fałszywe i wpisz p
NDIGDRUK00570716 10 w swym kraju nie może być prorokiem, na licznych oponentów. W celu udowodnienia
page0261 257 czej do fałszowania prawdziwego i do puszczania w obieg fałszywych monet złotych. Atoli
IMG?67 sądu, smakowanie go pod językiem i w końcu spodziewane odkrycie, że żaden nie jest prawdziwy,
ipp (7) 3. Określ czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe: a.    Zmiana jednos

więcej podobnych podstron