96,97

96,97



5. Potem pieczemy ciasto, gdy przyjeżdża, gniot, gniot! (ugniatamy ciasto}...

6.1 pieczemy kurczaka, gdy przyjeżdża, chrup, chrup! (naśladujemy ogryzanie kości)...

7.    Potem pisze do nas list, nie przyjedzie, kap, kap!

(udajemy, że ptaczemy)...

8.    t zjadamy kurczaka sami, mniam, mniam, mniam!

(głaszczemy się po brzuchu)...

9.    A potem pisze list, jednak przyjedzie, hura!

(podskakujemy, unosimy ręce do góry, śpiewamy trochę szybciej)

10.    A potem dzwonią dzwony, gdy przyjeżdża, bim bom!

(udajemy, że dzwonimy dzwonami).

Po ostatniej zwrotce jeszcze raz powtarzamy wszystkie odgłosy i ruchy: „Hi ho, hoppel di pop, piff paff, gul, gul, gniot, gniot, chrup, chrup, kap, kap, mniam, mniam, mniam, hura, bim bom".

Uczestnicy mogą naturalnie samodzielnie wymyślać dalsze wersy.

She'll be coming round the mountain

1. Shell be com - ing round the moun - tain when she

J -

J

-m-m-M_

—1

§

comes,

_m._

oh

_M._" fi_

yes! Shell be

v......fi=

com - ing round

the

m

=$=[

=fr=

—d—

- V V A

moun

- tain

when

she

comes,

oh

yes!

Shell be

com - ing round the moun - tain, she'll be

h -\ K~

^-TC TT

T V Tl

m- T IV-

, i_-

fm 1*

1 1_L!_

n j_

m m m m

y_r_........ m_

LJ—J—

com - ing round the moun - tain, Shell be com - ing

round the moun - tain when she comes.

Oh yes!

Ta angielska zabawa ruchowa ma takie samo wprowadzenie jak poprzednia o cioci z Maroka. Do różnych zwrotek każda grupa na pewno dopasuje sobie odpowiednie ruchy.

1.    Shell be coming round the mountain when she comes, oh yes!

She'11 be coming round the mountain when she comes, oh yes!

She'11 be coming round the mountain,

She'll be coming round the mountain,

She'11 be coming round the mountain when she comes, oh yes!

2.    She'!l be driving six white horses when she comes, ho, ho...

3.    Oh! We'll all go out to meet her when she comes, hi hi...

4.    Weil kill the old big rooster when she comes, hack hack...

5.    Weil all have chicken an' dumplings when she comes, yum yum...

6.    She will have to sleep with Grandma when she comes, smork smork...

7.    Shell be wearing red pyjamas when she comes, scratch scratch...

97


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
96,97 5. Potem pieczemy ciasto, gdy przyjeżdża, gniot, gniot! (ugniatamy ciasto)... 6.1
96,97 (3) 5. Potem pieczemy ciasto, gdy przyjeżdża, gniot, gniot! (ugniatamy ciasto}... 6.1 pie
96 97 (9) Przyjęto obecnie następujący podział palników rtęciowych w zależności od temperatury rtęci
17 28 29 30 31 47 48 56 57 58 59 70 71 79 80 96 97 98 1.9abc, 1.10całe,l.l
skanuj0043 4 Poznajemy zawodyCo należy zrobić Pozwól dziecku wyrzucić śmieci. Gdy przyjedzie śmiecia
skanuj0077 2 Read the photo story in Students Book on pages 96-97. Close the book. Are these se
s 96 97 96 ROZDZIAŁ 4 Według art. 7 u.s.o. szkołą publiczną można nazwać placówkę, która •
/*S DKCLASSIFIEO Auihorily 0.0*# 96,97,98. MEMORANDTM FOR CUNNERS BRIEFING SKCREI AUTH: CO 456TH
21628 instrukcja11 (2) C65 C90.101 C12, 13, 23,53, 56 C38,59 C85 C84 C36, 60, 64 C95, 96, 97,
INDEKS NAZWISK 629, 637, 643, s. 83 I, 89 I. 95 II, 96 I, 97 I. 100 II, 113 II, 115 II, 141 II, 152
96 97 i uważali ten podział za ,Jedną ze swoich najgłębszych tajemnic” (Aristot. frg. 191 n. R.). Na
96 97 przebiegu pracy w małych zespołach, czyli realizacji celów natury wychowawczej (w tym między i
96 97 PODSTAWY PODOLOGII KOSMETYCZNEJ ■    markery resorpcji kostnej: —

więcej podobnych podstron