CCI20081203009

CCI20081203009



74

zaproponować najprawdopodobniejsze brzmienie tekslu. Czyni to na własną odpowiedzialność, jako badacz najdokładniej tekst znający i najbliżej zżyty z autorem. Czyni to w myśl niepisanej zasady, że w tekście wydawanym nie może być nic, co by dla edytora było niezrozumiale. Postulat ten, oczywiście, nie zawsze daje się zrealizować: zdarzają się sytuacje, kiedy nie można zaproponować żadnej sensownej koniektury. Nie znaczy to jednak, że wolno go tracić z oczu w trakcie prac nad edycją. Konicktura musi być zawsze skomentowana: wątpliwość uzasadniona, a proponowana poprawka wsparta argumentacją.

Rodzaje błędów

Niezależnie od przyjętej klasyfikacji błędów - dla tekstologa i edytora podstawowym kryterium ich uporządkowania i interpretacji jest stosunek wersji błędnej do intencji twórczej autora. Z tego punktu widzenia można wyodrębnić trzy grupy błędów, proponując dla każdej z nich odpowiednie postępowanie korygujące:

I. Błędy nieautorskie (drukarza; kopisty; redaktora lub edytora tekstu). Częstą przyczyną ich powstawania jest nieczytelność autorskich rękopisów przekazywanych do druku (w okresie, gdy podstawą druku w czasopiśmie lub w książce był rękopis). Ten typ błędów winien być poprawiany zawsze, jeśli tylko brzmienie poprawne jest możliwe do ustalenia. Błędy takie traktuje się jako oczywiste i poprawia bez informowania o tym czytelnika - chyba, że istnieją szczególne ku temu przyczyny. Jeśli nie można ustalić brzmienia właściwego - należy zaproponować konickturę lub przynajmniej zaznaczyć wątpliwość.

W Pieśni o Waligórze Jana Kasprowicza, w opisie górskiego pejzażu, jest między innymi dwuwiersz następujący:

Od szałasów w słońce piosnka płynie.

(w. 37-38)

Tak brzmi ów fragment w dwu przez autora kontrolowanych wydaniach: w tomiku Ballada o słoneczniku (Lwów 1908) i w Dziełach poetyckich (Lwów 1912). 1 tylko pierwodruk w „Tygodniku Ilustrowanym" (1904 nr 5) ma tu inne brzmienie: „A od strągi po rośnej dolinie”. Jest to brzmienie właściwe. „Strąga” to przenośne ogrodzenie dla owiec (stąd nazwa Doliny Strążyskiej). Komponuje się ona doskonale z sytuacją na hali i pasterskimi szałasami. Drukarz tomu Ballada o słoneczniku najwidoczniej nie znal tego słowa, autor w korektach Ballady i Dziel nie zauważył błędu. Przenosząc tekst z Ballady o słoneczniku (przyjętej za podstawę druku) do Pism zebranych Kasprowicza edytor zdecydował się na poprawkę. Pytanie jednak, czy rozpoznanie to jest słuszne i jaką argumentację można przedstawić dla uzasadnienia tej koniektury. Argumenty tu zastosowane są cztery: I) brzmienie w „Tygodniku Ilustrowanym ; 2) mało prawdopodobne użycie przez autora wyrazu „struga” na oznaczenie górskiego potoku, „struga" bowiem kojarzy się raczej z łagodnie płynącym strumykiem nizinnym; 3) stara zasada edytorska leclio diffici-lior - leclio melior („lekcja trudniejsza - to lekcja lepsza"), która mówi. że często drukarz lub kopista zmienia brzmienie wyrazu mu nieznane („trudniejsze") na znane (..łatwiejsze"), traktując owo nieznane jako błędne; że więc w sytuacji, gdy konkurują ze sobą dwie formy: „struga" i „strąga", domniemanie błędu obciąża tę z nich, która jest powszechniejsza -rzadsza jest najprawdopodobniej poprawna; 3) w tym samym utworze, w obydwu wymienionych przekazach, występuje „strąga" w innym miejscu (w. 140). W tej sytuacji edytor wprowadził poprawkę „struga" na „strąga", decyzję swoją komentując w omówieniu podstawy druku.

Innym typem nieautorskich zniekształceń tekstu są świadomie wprowadzane zmiany - wśród nich opustki lub uzupełnienia dokonywane przez osoby obce (wydawcę, kopistę, drukarza, cenzora). Na określenie dopisków w tekście przyjęły się w tradycji edytorskiej terminy: amplifi-kacja tekstu (z łac. amplificare rozszerzać) oraz interpolacja (inlerpo-tarę - przerabiać)21. Często tak zniekształcone teksty funkcjonowały w odbiorze czytelniczym jako autentyczne, przyczyniając się do utrwalenia odpowiednio wyretuszowanego obrazu dzieła i autora. Zauważone przez edytora - podlegają, oczywiście, korekcie.

2. Błędy autorskie.

a). Wynikające z nieuwagi zapisu: typu lapsus calami (w rękopisie) bądź stanowiące wynik przeoczenia korekty autorskiej. Zarówno pierwsze, jak i drugie nic wynikają ze świadomego zamiaru twórczego, nie są rezultatem tego, co określa się jako intencję twórczą autora. Z reguły są


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
TRYB WPROWADZENIA STANU WYJĄTKOWEGO ° Prawo wprowadzenia stanu wyjątkowego posiad prezydent RP i czy
Korzystanie na własną odpowiedzialność :P1.    Euroobligacje Euroobligacje są to
74 każdemu z nas isc osobną ścieżyną, działać na własną , ale ufnym w waznosc sprawy, silnym
Pozytywizm 195 W gruncie rzeczy problem pozytywizmu można sprowadzić — jak czyni to Janusz Skarbek —
s134 (3) tantem omawianej rodziny, który czyni to idealnie, jest lis. Pozostawia on często łańcuszek
IMG 74 I 74    _Polityka gospodarcza która jednak czyni starania o przyjęcie) oraz Ar
IMGf20 Polimeraza DNA nie może rozpocząć syntezy całkowicie nowego łańcucha, czyni to PRYM AZA •
ingarden16 36 36 dej warstwio-dzieła literackiegoTW warstwie brzmień językowych^ zachodu to w szczeg
skanuj0003 (614) 28 ANNA CEOIKLA wą1, ale można powiedzieć, że to właśnie ją wzmacnia jako dyscyplin
s134 (3) tantem omawianej rodziny, który czyni to idealnie, jest lis. Pozostawia on często łańcuszek
kultury prymitywne, trzeba spoglądać na nie „z oddalenia”, jak czyni to antropologia fizyczna, prahi
HPIM1430 96 nu ilVłł MAI! IMÓ związane z jej poayęją i n»lą. Jeśli lak czyni, to tym samy
- 74 - DHIN ( DATA HUS IN) - jost to sygnał strobujący trwający 1 takt zegara (przy sygnale READY=1
Wojtyla11 314 OSOBA I CZYNIndywidualizm jako zaprzeczenie uczestnictwa Indywidualizm czyni to poprze

więcej podobnych podstron