IMGP3476

IMGP3476



PHąkpl9 w kithmtocf SI

amatorem. Dystansuje się od poglądów swego słynnego imiennika. ak pncciei zawsze o nim pisie i rewctencją ..doktor Kromer". Odgryza się Pkcolommie* mu. ale powiada o nim. il ..był człowiek (kaw> i historyk wielki" (k. IWf. Konflikty pwipii) pntkawmi h> >\«ją pozostawiane bel ro»tn>gnęcii: jedni piszą tak. drudzy siak. a czytelnikowi powtnno wystarczyć. *e został o tej rM»icN powiadomiony.

*

Wipxj inicjatywy przejawia Bielski na poziomic bejpwdiicj konfronta-cii pomiędzy tekstem oryginału a proponowaną pneicA wersją pohkojęzycaną. W ipdiie zresztą i obyczajami epoki W renesansie ttumacawo swobodnie, postulat wierności ograniczając do przekładów t Pisma Swiętego1, Jak wiad» nu\ wszelkie przedsięwzięcia panifrastycznc pozwalają się mstnakuwme porządkować według starożytnego podziału retorycznych figur słownych2’, Zo* staw tając na boku te partie kroniki. które są wiernym przekładem, warto przyj* rżeć się pAnike parafrazom Bielskiego bo i one mogą cokolwiek k>1zkv o jego wrażliwości i preferencjach,

A zatem najpierw parafrazy przez ;vr /3■«. czyli odęcie, reduk* cję. Te polegają na rezygnacji t jakiejś partii tekstu bądi na jej Mieszczeniu Wymieniam je na pierwszym miejscu, bo to oczywiście generalna strategia całości, W y starczy rąjrteć do przypisów 1'hrzatiowskicgo. w których pomieścił on wymowne zestawienia niektórych fragmentów ktonikt    par*

tiami źródłowymi. liczony tak dobierał materiał, by udowodnić rakdnosc. Ak w większości przytułków widać. ze nawet zwięzły ustęp orygmaht bywał jesz* cze przez Bielskiej skracany Kompilacja nic moje byc prostym przepisaniem ksiąg, które często nie ustępują .jej objętością / obserwacji pracy adaptatora wynika. Ze jego postaw* by ła elastyczna pewne partie tego samego tekstu tłumaczył dokładnie, inne swobodnie, mne streszczał tmmci lub hardriqk a jesz*

1

Zrmu dodatkowy pcMftoJcni *mmm był* bhwa11    2    d» MgaZ*

Misa cchtwa i lemuah pod dwKwtt pwwni

2

• /oh ł Shedo.    <a»iwwn :xvv<*e -    • pmtśmU^

.3 i jhniawi W ahmc: frwhW to2    M1~ etr-hwwwW fed

A. Nwwicia-fcdwwa» O    *'arwm W'. x ^

3

•* l /MWk Awtaid i memmttmt    W d(W h>»«Wi«SU Mąi

,Wu * uhv    IHNhk s ł«


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC00603 (11) 20 Ks. Bogusław Nadolskj TChr Dystansował się od teologii zracjonalizowanej w przekona
COACHING I MENTORING W PRAKTYCECZĘŚĆ III. PRACA Z RELACJAMI Klient dystansuje się od swojej sytuacji
P1130923 L    1 w miary dyskryminacji Dystans społeczny - dystansowanie się od grupy
page0221 211 ■wiek, co do istoty swej, różni się od zwierząt, gdyż nietylko żyje i czuje, lecz jest
CB i rad 215 215 XIV. ZDOBYWAMY UPRAWNIENIA AMATORSKIEKOD Q Wiele wyrażeń skrótowych zaczyna się od
farma zwierzeta Twoje imię:_ Pokoloruj obrazek,, któiy różni sie od innych.
File0055 Znajdź w każdym rzędzie jeden element, który różni się od pozostałych.
hejl4 71 * od lata 1980 zdążała gdzie indziej i dlatego obyło się bez Jaroszewicza. Praska Wiosna za

więcej podobnych podstron