Obraz9

Obraz9



Izawolal pan bog na adama, arzkdcz knyemu: Adamye, gdze gesz? Gensze rzeki: Gospodnye, glos twoy slyszalesm wrayu, aboyalesm sz0, przeto yszem nag, iskrylesm sz0. Gemusz to pan rzeki: Ykto vkazal tobye, zesz nag, gedno iszesz yadl sowocza tego drzewa, gęsto czyezm zapowyedzal gego nyegeszcz. 20 Yrzekl gest adam; zona, ydszeszmy dal towarzyszką, dala my owocza sdrzewa ysznyadlezm. Yrzekl bog: czemusz to vczynyla? Otpowyedzala: w0sz my0 sdradzyl, isznyadlasm, Yrzekl pan bog ku wdszowy: przeto zesz to vczynyl, b0dzesz przeklbt /.../

Nr 13. Exodus XII

I rzeki pan bog ku Moyszeszowy a ku Aaronowy wszemy Egipskyey: Myesz0cz ten to bddze wam poczydtek myeszy0cz0w /zamiast: myeszybczow/, pirwi bodze /zamiast: bddze/ wmyesz0cz0ch /zamiast: myesz0czoch/ tego to roku. Mowczye kuwszemu zboru synów Izrahelskych, arzeczczye gym: 5 Dzeszydty dzen myeszydcza tego to węszmy kaszdi zwas barana poczyelyadzach apodomoch swich, apakly gestmnyeysze czislo lyczbi, yszebi nye bi /tak w rękopisie/ gich doszycz ku gedzenyu baranka: przymy szbszyada swego, gensze przylbczon gest kudomu gego, polye /zamiast: podle/ lyczbi dusz, geszto bi doszicz mogło bicz kugedzenyu baranka, alye baranek b0dze io przezpokalanya, samyecz gednego roku; podług gegoszto obiczaya wyeszmyeczye koszelka, abddzyeczye gy chowacz asz doczwartego naszczye dnya tego to myesz0cza. y bodzeczye /zamiast: bbdzyeczye/ gy offyerowacz wszitko pospólstwo synów Izrahelskich kwyeczyoru. Awszówszy gego krew, ypomaszeczye naoba podwoya ana zwyrzchmch prodzech domowich,

15 wgichsze to gi bddzyczye geszcz.

Nr 14. Exodus XXXVII

A vdzyalal Beseleel skrzynyd szdrzewya sethym, may0cz00 poltrzeczya łokczya nadlusz0, apoltora nassyrz, awswisz poltora lokczya. y obloszyl y0 zlotem przeczystym wn0trz yzewn0trz. Audzyelal nanya czoron0 zlot00 około, aulaw cztyrzy gr0gy złote przezcztyrzy w0gly gey, dwa kr0gy nagednem boczę, 5 adwa nadrugem. Aszyerdzy vdzyelal sdrzewya sethym, które powieki zlotem, aty przewlekł przeskrbgy, które bili nabocze skrzynky kunoszenyu gey. luczynyl przykrywadlo, to czyusz modlitewnycz00 szlota przeczystego, poołtrzeczyego lokczya nadlusz00, apooltora nassyrz00. Teesz dwa anyoly zeslota klepanego, które postawył sobu stronu przykrywadla. Anyol geden i o swyrzchu gedney stroni, a anyol drugyey swyrzchu drugyey strony. Dwa anyoly naobu wyrzchu przykrywadla, sczybgnowssy /zamiast: sczy0gn0wszy/ skrzydła aprzykrywszy modlewny00, naszy0 ynadczk00 społu patrz00czy. Udzelal y stool sdrzewyaa sethym, wsdlusz00 dwu loktu, anassyrz00 lokyecz myał wisokoszcz poltora lokczya. Iobloszył gy zlotetem /zamiast: zlotem/

15 przeczystym, audzyelal gemu obrob00 zlotaa około; anatey abrbbye coron0

201


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC04708 (2) nnic, tini ciebie sani Pan Bóg na niebie .. .Jtowny go im ie ? A tdy nrU P"dnl 1 a
Image005401 48 a będę li sama żywać, tedy da Pan Bóg na świątki blisko przyszłe zapłacę. Quorum jur
DSCN6316 (Kopiowanie) 7.PRZEGLĄD ŚWIATA ISTOT ŻYWYCHI ICH klasyfikacja •4 gdy stworzyl Pan Bóg na Zi
DSCN6316 (Kopiowanie) 7. przeglądświataistotżywychI ICH KLASYFIKACJA ^ ^ Sforzy! Pan Bóg na Ziemi ws
page0048 - 46 —XI, MUCHY i PAJĄKI Młody jeden królewicz zwykł był mawiać: Na co też Pan Bóg stworzył
scandjvutmp14001 M Chwa - la na wy - ao-ko - aci bądź Ci, o Bo - I Przybyli do Betlejem. Tam radość
Pan Bóg gromadzi nas, razem z kolegami i koleżankami na przyjaznej zabawie. Pomagając sobie nawzajem
Ćw artykulacyjne Pan język na spacerze Pan Język na spacerze X . obraź sobie, że jesteś panem Języki
Obraz8 2 mr będzie zwykłym dzieckiem będzie nazwaneSynem wyższego, a Pan Bóg da Mn tron dego praojc
Obraz1 3 Poziom kwestionariusza ankiety (wywiadu) 1 .Czy w sytuacji braku pracy może Pani/Pan liczy
KSE6153 II L11 1652659 WMci żadnej przyczyny nie dało, odstąpił; pamiętając na to, że jako jest Pan
KSE6153 II L21 7691655 szy, cononkwn na wszystko odniosłem responsum, które ustnie da Pan Bóg- opow
Proszę powstańmy i uczcijmy chwilą ciszy tych których Pan Bog zabrał na wieczną szychtę ! (dziękuję)
923 W. KS. LITEWSKIEGO. Na ten czas przyjmij za wdzięczne Czytelniku miły; pożyczyli Pan Bóg zdrowia
KSE6153 II L75 723 1654 wiedzie, i do Litwy w głąb myśli. Ale aza mu Pan Bóg nie pozwoli. Xiąże JMe

więcej podobnych podstron