136
opes, -um / oportet oppldum, -i n
oppono, -ere, opposui, opposltum
opprlmo, -ere, oppressi, oppressum
oppugno, -are, -avi, -atum
ops, opis (w sing. tylko gen., acc. i abl.)
optlmus, -a, -um
opulentus, -a, -um
opto, -are, -avi, -atum
opus, -eris n
ora, -ae f
orator, -oris m
oratorius, -a, -um
ordo, -Inis m
oriens, -tis m
orior, oriri, ortus sum
orno, -are, -avi, -atum
oro, -are, -avi, -atum
os, oris n
os, ossis n
otiosus, -a, -um
otium, -i n
ovum, -i n panis, is m par, paris parentes, -um m pareo, -ere, -ui paro, -are, -avi, -atum pars, partis / parvus, -a, -um passus, -us m pater, patris m patior, pati, passus sum patria, -ae / pauci, -orum m
paucus, -a, -um (zwykle w plur.) paulo
pauperlas, -atis f pax, pacis / pecunia, -ae / pedester, -stris, -stre peditatus, -us m pellis, -is /
pello, ere, pepuli, pulsum per (z acc.)
perago, -ere, -egi, -actum majątek, bogactwo
trzeba
miasto
przeciwstawiać się, sprzeciwiać się
uciskać, niszczyć
atakować, zdobywać, chcieć ująć
moc, siła, pomoc
najlepszy
bogaty
życzyć
praca, czyn, dzieło brzeg, okolica, wybrzeże mówca krasomówczy porządek
wschód, wschodzący powstawać, rodzić się zdobić
prosić, modlić się usta, twarz kość beztroski
czas wolny, spokój jajko
P
chleb
równy
rodzice
być posłusznym
przygotowywać, nabywać, zyskiwać
część
mały
krok
ojciec
cierpieć, znosić ojczyzna niewielu, kilku mały, drobny nieco, trochę nędza, bieda pokój pieniądze pieszy piechota skóra, futro
trącać, wypędzać, usunąć przez
uprawiać, przeżyć, przepędzić
perdo, -ere, pcrdldi, perdltum peregrinor, -ari, -atus sum perennis, -e
pereo, -ire, perii, peritum
perfero, -fcrre, tuli, latum
perficio, -ere, -feci, -fectum
perlldus, -a, -um
periculosus, -a, -um
periculum, -i n
perltus, -a, -um
perluo, -ere, -lui, -lutum
permaneo, -ere, mansi, mansum
permoveo, -ere, -movi, -motum
persona, -ae f
persuadeo, -ere, -si, -sum
pemocto, -are, -avi, -atum
perterreo, -ere, perterrui, perterritum
pes, pedis m
pessimus, -a, -um
pęto, -ere, -ivi, -itum
philosóphus, -i m
placeo, -ere, -ui, -itum
placidus, -a, -um
płaco, -are, -avi, -atum
platea, -ae /
plebs, plebis /
pleriąue, pleraeąue, pleraąue
poena, -ae /
poeta, -ae m
polliceor, -eri, pollicitus sum pondero, -are, -avi, -atum pono, -ere, -sui, posltum pons, pontis m pontifex, -ITcis m populus, -i m porro
porto, -are, -avi, -atum positus, -a, -um possessio, -onis / possum, posse, potui post (z acc.) postea
posterus, -a, -um postąuam postulatum, -i n postulo, -are, -avi, -atum potens, potentis potestas, -atis / potio, -onis /
potior, -iri, potitus sum (z abl.) zgubić, zniszczyć
podróżować
trwały
ginąć, umierać donieść, wytrzymać dokonać, ukończyć niewierny, zdrajca niebezpieczny niebezpieczeństwo doświadczony myć; pass.: kąpać się pozostać, wytrwać poruszać, powodować osoba
przekonywać, namawiać
nocować
przerażać
noga, stopa
najgorszy
dążyć, prosić, żądać, napadać filozof
podobać się; mihi placet: uznaję za dobre
łagodny, spokojny
uspokajać
ulica
gmin, pospólstwo
większa część, bardzo wielu
kara
poeta
obiecywać
ważyć, oceniać
kłaść, zakładać
most
kapłan
naród, lud
dalej
nieść, przynosić, przenosić położony
posiadanie, posiadłość
móc
po
potem, później, następnie
następny, późniejszy
skoro
żądanie
żądać
możny, potężny władza, moc picie, napój opanować, zawładnąć