140
reficio, -ere, refed, refectum regalis, -e regio, -onis / regno, -are, -avi, -atum rego, -ere, rcxi, rectum regredior, -di, gressus sum religio, -onis /
relinąuo, -ere, rcliqui, relictum
reliąuiae, -arum f
reliąuus, -a, -um
remedium, -i n
remissio, -onis /
remilto, -ere, remisi, remissum
removeo, -ere, removi, remotum
renovo, -are, -avi, -atum
reperio, -ire, repperi, repertum
repetitio, -onis f
repeto, -ere, repetivi, repetitum
reporto, -are, -avi, -atum
requiro, -ere, resivi, resilum
res, rei /
res adversac
reseco, -are, -avi, -atum
resisto, -ere, restiti
respicio, -ere, respexi, respectum
respondeo, -ere, respondi, responsum
res secundae
retineo, -ere, retinui, retentum reus, -i m
revenio, -ire, reveni, reventum
revertor, reverti, reverti
revoco, -are, -avi, -atum
rex, -gis m
rideo, -ere, risi, risum
ripa, -ae /
rixa, -ae /
rogo, -are, -avi, -atum rumor, -oris m rursus
ruslicor, -ari, -atus sum sacrificium, -i n saeculum, -i n saepe
seapes, -is / saevus, -a, -um sal, salis m
salto, -are, -avi, -atum naprawić, wzmocnić królewski
granica, okolica, kraina rządzić, królować rządzić, królować wracać
skrupuły, religia, służba boża opuszczać, pozostawać pozostałości, resztki pozostały lekarstwo
pobłażanie, odpoczynek
odsyłać
oddalać
odnawiać, odświeżać wykryć, spostrzec powtarzanie
żądać z powrotem, powtarzać
odnosić
pytać, badać
rzecz, sprawa, okoliczność
przeciwność losu, niepowodzenie
obciąć, odciąć
stawiać opór, opierać się
oglądać się, troszczyć się, rozważać
odpowiadać
pomyślność
zatrzymać, zachować
obwiniony, oskarżony
powracać, wracać
wracać
odwoływać
król
śmiać się brzeg
kłótnia, sprzeczka pytać, prosić pogłoska, plotka znowu
przebywać na wsi
s
ofiara
wiek
często
płot, ogrodzenie srogi, wściekły, okrutny sól, rozum, dowcip skakać, tańczyć
salus, -utis / saluto, -are, -avi, -atum sano, -are, -avi, -atum sapiens, -ntis sapio, -ere, sapiii satis
saucius, -a, -um
scando, -ere, scandi, scansum
scelus, -eris n
scio, -ire, scivi, scitum
scribo, -ere, -psi, -plum
scriptor, -oris m
scriptum, -i n
securus, -a, -um
sed
semen, seminis n semper
scnalus, -us m sencctus, -utis / scncx, senis m scpulcrum, -i n series, -ei / scro, -ere, sevi, salum scrus, -a, -um scrvio, -ire, -ivi, -itum servitus, -utis f servo, -are, -avi, -atum scrvus, -i m scu... seu severitas, -atis / severus, -a, -um si
sidus, -eris n signum, -i n silva, -ae / simul
simulo, -are, -avi, -atum sine (z abl.) singulus, -a, -um silus, -a, -um situs, -us m sol, solis m solacium, -i n soleo, -ere, solui solum
solus, -a, -um sequor, sequi, secutus sum spatium, -i n spcctaculum, -i n speclo, -are, -avi, -atum zdrowie, bezpieczeństwo, ocalenie
pozdrawiać
uzdrawiać
mądry
być mądrym
dosyć
skaleczony
wchodzić, wstępować
zbrodnia
wiedzieć
pisać
pisarz
pismo
bezpieczny, spokojny lecz
nasienie
zawsze
senat
starość
starzec
grobowiec
szereg
siać, sadzić
późny, zapóźniony
służyć
niewola
ocalać
niewolnik
czy to... czy to
surowość, powaga
surowy, -a, -e
jeżeli
gwiazda
znak, chorągiew las
razem, jednocześnie
udawać
bez
pojedynczy, każdy położony
położenie, stan, długie leżenie
słońce
pociecha
mieć zwyczaj
tylko, jedynie
sam
iść za kimś, gonić, ścigać przestrzeń, okres czasu widowisko
patrzeć, przypatrywać się