WSP J POLN219
ETYKIETA JĘZYKOWA
MAŁGORZATA MARCJANIK
Dciinicja. Typy aktów etykiety językowej. - Struktura dialogowa. - Zróżnicowanie for-malnojęzykowe. - Zróżnicowanie pragmatycznojęzykowe. - Tendencje rozwojowe polskiej etykiety językowej w XX wieku. - Bibliografia
Definicja. Typy aktów etykiety językowej
Etykieta językowa, jako część etykiety ogólnej (nazywanej tradycyjnie również savoir-vivre, hor ton, kodeksem towarzyskim, zasadami dobrego wychowania), stanowi zbiór przyjętych w danej społeczności wzorów językowych zachowań grzecznościowych, zwyczajowo przyporządkowanych określonym sytuacjom pragmatycznym.
Polska etykieta językowa jest wyrazem aprobowanego społecznie modelu grzeczności, na który składają się dwie podstawowe normy:
1) okazywanie szacunku partnerowi dialogu (zwłaszcza osobom starszym, kobietom, przełożonym, osobom pełniącym cieszące się społecznym prestiżem funkcje), z jednoczesnym umniejszaniem roli własnej osoby;
2) przejawianie zainteresowania sprawami ważnymi dla partnera oraz jego najbliższej rodziny, głównie małżonka (zwłaszcza stanem zdrowia, działalnością zawodową, aktualnymi wydarzeniami rodzinnymi i zawodowymi).
Rozwinięciem tych norm są zasady bardziej szczegółowe, takie jak:
a) zasada współodczuwania (w sytuacjach dla partnera i pomyślnych, i niepomyślnych),
b) zasada aprobaty i życzliwości dla poczynań partnera,
c) zasada demonstrowania chęci przebywania w towarzystwie partnera,
d) zasada deklarowania pomocy partnerowi,
e) zasada składania dowodów pamięci,
f) zasada dyskrecji, obejmująca na ogół niektóre choroby partnera, jego życie intymne, wysokość dochodów itp.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Obraz1 Etykieta językowa MAŁGORZATA MARCJANIK Definicja. Typy aktów etykiety językowej. - StrukturaTYKIETA JĘZYKOWA AŁGORZATA MARCJANIK licja. Typy aktów etykiety językowej. - Struktura dialogowa. -WSP J POLN215 277 £ ul rufowe u **aiun kowanie aktów mowy Przeoczone ustalenia wyraźnie wskazują, żWSP J POLN228 290 MałgorzćLi Marcjantk, Etykieta językowa cznych i społecznych system wartości w zas286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani282 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa Normy grzecznościowe należą do norm typu obyczajowego,284 Małgorzata Marcjanik, Etykieta języków* za có). Zarówno wypowiedź nadawcy, jak i adresata może b286 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa zabiegów interpretacyjnych, które mają na celu odczytani288 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa należą zachowania spotykane w stosunkach intymnych. Płyn290 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa cznych i społecznych system wartości w zasadzie nie obej282 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa Normy grzecznościowe należą do norm typu obyczajowego,284 Małgorzata Marcjanik, Etykieta języków* za có). Zarówno wypowiedź nadawcy, jak i adresata może b288 Małgorzata Marcjanik, Etykieta językowa należą zachowania spotykane w stosunkach intymnych. PłynWSP J POLN216 278 DoroU ZitunkiwK?., Akty mowy różnymi kodami językowymi (w tym różnymi słownikami iwięcej podobnych podstron