012 013

012 013



Wymowa: akcent i melodia wyrazu

Akcent

1

Akcent w języku norweskim pada zazwyczaj na pierwszą sylabę, również w niektórych wyrazach zapożyczonych. Akcentowana sylaba wymawiana jest niżej niż sylaby następujące po niej, melodia wyrazu rośnie więc tak,1

jak w pytaniach. Tylko w samej wysokości.

ostatnim wyrazie w zdaniu ton pozostaje na tej

Wyraz

Wymowa

reise (podróżować)

[Yaeise]

terę (uczyć)

[Tae-re]

sitere (cytować)

[si'te:re]

Wymowa


Zdanie

Han kommer ikke i dag

Melodia wyrazu

W przeciwieństwie do języka polskiego akcent wyrazowy w języku norweskim jest tonalny (muzyczny). Wyróżnia się dwa typy akcentu tonalnego, czyli tak zwanego tonemu: tonem I (prosty) i tonem II (złożony). Każdemu wyrazowi norweskiemu przypisany jest tonem, jednakże zasady wyboru nie są, niestety, łatwe do określenia. Wszystkie wyrazy, oprócz składających się z dwóch lub trzech liter, mają jednakże pewną cechę wspólną: kończą się wysokim tonem.


[han'komer' ike i'da:g]


Tonem I

wyrazy dwusylabowe i wielosylabowe tysk-las-rer

Tonem II

• •


wyrazy dwusylabowe gj- 0- 0- 0- -re • . •

leiligheter


wyrazy trzysylabowe i wielosylabowe vanske!ig

1. Powtórz wyrazy nagrane na płycie, zwracając uwagę na miejsce ak-

centu.    16

hete (nazywać się) snakke (mówić) kaffe (kawa) venner (przyjaciele) bred (chleb) syltetoy (dżem) ost (ser) krone (korona)

2. Przeczytaj zdania, zwracając uwagę na to, by melodia ostatniego

wyrazu w zdaniu pozostawała na tej samej wysokości.    ^^17

1.    Han heter John, kommer fra England og snakker engelsk.

On ma na imię John, pochodzi z Anglii i mówi po angielsku.

2.    Hun snakker ikke engelsk og er ikke fra England.

Ona nie mówi po angielsku i nie pochodzi z Anglii.

3.    Han er fra Tyskland, men studerer i Norge.

On pochodzi z Niemiec, ale studiuje w Norwegii.

b. Hun kommer ikke fra Norge, men fra Tyskland.

Ona nie pochodzi z Norwegii, tylko z Niemiec.

3. Przeczytaj wyrazy i spróbuj zgadnąć, czy wymawiane są z tonemem I,

czy II. Porównaj z nagraniem na płycie.    ^18

hete (nazywać się) gjeme (chętnie) kake (placek) blotkake (tort) frimerke (znaczek pocztowy) pakke (paczka) gammel (stary) senere (później)


b. W niektórych przypadkach te same wyrazy mogą być wymawiane z tonemem I lub II. Zmiana tonemu prowadzi do zmiany znaczenia. W innych przypadkach melodia wyrazu zmienia się, jeśli dany wyraz występuje w złożeniach. Przeczytaj wyrazy i porównaj z nagraniem.

łonem 1

Tonem II

Mubben (klub)

klubben (patka)

Imdet (łazienka)

bade (kąpać się)

bimder (chłopi)

bonner (modlitwy, fasolki)

iimler (pod)

undervise (wykładać)

kiiinmen (razem)

sammenslutning (zjednoczenie)

WYMOWA

13


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
012 013 Wymowa: akcent i melodia wyrazuAkcent Akcent w języku norweskim pada zazwyczaj na pierwszą s
DSC07858 SPIS TREŚCI LECTIO 1....................... 5 Wymowa i akcent w języku łacińskim. Wyrazy ła
Latin0001 Wymowa i akcent w języku łacińskim. Wyrazy łacińskie w j. polskim.LECTIOPRIMA Alfabet łaci
Akcent w języku polskim. 3‘) żerny, że w pierwszem z nich wymawiamy z przyoiskiem tylko dwie zgłoski
skan001 PRONUNCIACIÓN, ACENTO. ALFABETO / WYMOWA, AKCENT, ALFABET WYMOWA Samogłoski: a, e, i, o, u,
skan001 PRONUNCIACIÓN, ACENTO. ALFABETO / WYMOWA, AKCENT, ALFABET WYMOWA Samogłoski: a, e, i, o, u,
58161 skan001 PRONUNCIACIÓN, ACENTO. ALFABETO / WYMOWA, AKCENT, ALFABET WYMOWA Samogłoski: a, e, i,
38 Akcent w języku polskim. Wyróżnianie zapomocą przycisku zgłoski przedostatniej wyrazu jest zasadą
4 Akcent nagłosomy — Akrostych Akcent nagłosowy. Akcent, który pada na pierwszą sylabę wyrazu l
skanuj0011 akcentowano indywidualny i osobowościowy punkt widzenia na bariery rozwoju oraz metody os
j ros?1 JĘZYK ROSYJSKI WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE CZĘŚĆ I - pytania typu TAK/NIE 1.Akcent w języku
j ros JĘZYK ROSYJSKI WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE CZĘŚĆ I - pytania typu TAK/NIE 1 .Akcent w języku
3.    D. Dziewanowska, Akcent w języku rosyjskim. Ćwiczenia praktyczne. Część

więcej podobnych podstron