565

565



np. umyć <- myć, uszyć <- szyć; wy-, np. wypić <- pić, wyschnąć <— schnąć; prze-, np. przeczytać czytać, przenocować *- nocować; o-, np. okocić się <— kocić się, oślepnąć <— ślepnąć; na-, np. nakarmić *- karmić, nauczyć <— uczyć; przy-, np. przywitać <— witać, przymierzyć *- mierzyć (ubranie); inne występują w pojedynczych przykładach, np. odmówić <- mówić (modlitwę), wzbudzić *- budzić (zazdrość), rozdrobić <— drobić, odseparować <— separować.

Zdarzają się dublety dokonane przy tych samych podstawach, zróżnicowane zwykle pod względem użycia, np. zbudować : wybudować, uprać : wyprać, urodzić się : narodzić się, utonąć : zatonąć (por. Piemikarski 1970). Z drugiej zaś strony niektóre znaczenia czasowników wieloznacznych mają pary aspektowe

z różnymi prefiksami, por.

chować

‘ukrywać’

schować

‘wsuwać’

- schować

‘wychowywać’

- wychować

‘grzebać zmarłego’

- pochować

krzyżować

‘przybijać do krzyża’

- ukrzyżować

‘układać na krzyż’

- skrzyżować

‘kojarzyć organizmy’

- skrzyżować

‘udaremniać’ (plany)

- pokrzyżować

Niekiedy

można wyjaśnić, dlaczego określony prefiks został użyty przy


danej podstawie. Niektóre z nich nawiązują do pewnych znaczeń w formacjach semantycznych i łączą się z podstawami o podobnej semantyce (są to tzw. przyrostki pleonastyczne), np. ogrodzić *-grodzić ‘otaczać obszar płotem’, odseparować *-separować ‘oddzielać coś od czegoś’, wyemigrować *-emigrować ‘wyjeżdżać z kraju ojczystego’; inne przejmują odpowiednie prefiksy od czasowników o podobnych znaczeniach, np. wychłeptać na wzór wypić, spałaszować na wzór zjeść. Obok nich występuje jednak zbyt wiele formacji o niejasnej motywacji, aby można było przewidzieć postać odpowiednika dokonanego.

2.4.2. Formacje paradygmatyczne

Obszerne pole działania formantów paradygmatycznych stanowią bardzo liczne odczasownikowe derywaty semantyczne z formantami prefiksalnymi i odimienne derywaty semantyczne z formantami prefiksalno-paradygmatycznymi. Uzupełnia je niewielka grupa dokonanych czasowników niemotywowanych: chwycić, dać, kupić, lec, paść (padnę), puścić, rzucić, skoczyć, wrócić. Proces derywacyjny polega tu na zastąpieniu prostszych formalnie sufiksów tematycznych podstaw (i determinowanych przez nie pozostałych morfemów fleksyjnych czasownika) innymi; w efekcie uzyskujemy opozycję podstawowych tematów dokonanych do derywowanych tematów niedokonanych. Istnieje pewien stopień zależności budowy morfologicznej tematu derywowanego od struktury tematu podstawy (por. Durand-Deska 1990). Szczegóły przedstawia tabela na s. 566-567.

565


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Al.F.MiF. 1 YC/.N V SŁOWNICZEK / Rl DNI EJ SZYC U WY RAZÓW beli - strzała, pocisk cl o kuszy detekty
11 276fe32677 Wy różnik ozna czenia Wymiary Pble prze kroju Mana bezwład
DSC04212 HH <10.1 STO CifiN Ni/ POLRK WY?/ lim >K<)WOl-OKfiKIK 229 sane prze
elektro Kozak zaliczenie (3) n Wy but wtaśei** odpowiedzi ł uzupełń* nianie (dopnac np a. * ): k
20 (62) -i 40 (pierwszym narzędziem jest wiertło, drugim np. pogłębiacz) lub we wstępnie wy-konanych
35 NO WY PARAD YGMA T LEGITYMIZA CJI WŁA DZY? takich jak np. Michela Bongranda36: „Kiedy Lecanuet mn
WSP J POL40 Główne cechy języka ogólnopolskiego XX wieku 43 wy, bardzo częsty w terminologii specjal
Funkcja wykładnicza Przy kład o w e wy k re sy I a € (1, +«>) a) f(x) = 2 a = 2 np.:.v = -2 J-
100H86 SUROWIEC MIĘSNY NALEŻY MYĆ W WODZIE BIEŻĄCEJ, STOSUJĄC WODĘ ZIM.N DO MIĘS CHUDYCH I DEL

więcej podobnych podstron