Zdania życzeniowe wprowadzane sq spójnikiem wenn (1) lub bez spójnika (2) - wówczas na pierwszym miejscu występuje czasownik:
(1) Wenn ich heute mehr Gluck hatte! Gdybym miała dziś więcej szczęścia!
(2) Hatte ic h heute mehr Gluck!
Poprzez ten typ zdań wyrażamy nierealne uwarunkowania, tzn. sytuacja faktyczna jest zasadniczo różna od formułowanych przez nas rozważań.
Sytuacja rzeczywista |
Rozważania |
Meine Kollegen spielen FuBball, ich habe |
Wenn ich jetzt keinen Termin beim Zahnarzt |
leider einen Termin beim Zahnarzt. |
hatte, wurde ich mitspielen. |
Moi koledzy grają w piłkę nożną, |
Gdybym nie miał wizyty u dentysty, zagrałbym |
ja mam niestety wizytę u dentysty. |
z nimi. |
Meine Freundin Tanja ist krank und be- |
Wenn sie gesund ware, wurde sie mich |
sucht mich nicht. |
besuchen. |
Moja przyjaciółka Tanja jest chora i nie |
Gdyby była zdrowa, odwiedziłaby mnie. |
odwiedzi mnie. | |
Wir wissen nichts von der Party. |
Wussten wir davon, gingen wir hin. |
Nie wiemy nic o prywatce. |
Gdybyśmy o niej wiedzieli, poszlibyśmy. ___-_______'_i_,_J |
Podobnie jak przy zdaniach życzeniowych, zdania warunkowe nierzeczywiste wprowadzane sq spójnikiem wenn (1) lub bez spójnika (2) - wówczas na pierwszym miejscu występuje czasownik:
(1) Wenn ich mehr Zeit hatte, Gdybym miała więcej czasu,
wurde ich mich mit dir treffen. spotkałabym się z tobą.
(2) Hatte ich mehr Zeit, wurde ich mich mit dir treffen.
*38