184
Jerzy Barlmtnskl
Wspólną wszystkim trzem porównywanym zbiorom — S, R i P — a zarazem dobrze znaną cechą tekstów językowych, jest silne zróżnicowanie powtarzalności haseł w różnych klasach gramatycznych. Wyrazy gramatyczne (spójniki, przyimki, partykuły, zaimki) są nieliczne w słowniku (7,2—9,6% ogółu haseł), a znacznie zwiększają swój liczbowy udział w tekstach, stanowiąc łącznie 42,2% wyrazów (w próbie R; w próbie P nawet 50,2%), powtarzają się bowiem bardzo często. Nazwy (tj. rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i przysłówki) na odwrót: licznie reprezentowane w słowniku (86— 90%), w tekstach stanowią tylko 46—56% wyrazów (szczegóły w tabeli 3).
Tabela 3. Powtarzalność (średnia fiekwencja) haseł wg części mowy
S R P
rzeczownik |
4,07 |
3.11 |
3,38 |
czasownik |
4,25 |
3,51 |
4,15 |
przymiotnik |
4,42 |
3,18 |
1,58 |
przysłówek |
3,60 |
2,70 |
2,98 |
liczebnik |
7,07 |
4.35 |
4,85 |
zaimek |
38,22 |
32,92 |
35,73 |
spójnik |
20,33 |
19,36 |
52,13 |
pizyimek |
39,04 |
37,69 |
38,90 |
partykuła |
32,28 |
30,67 |
18,89 |
wykrzyknik |
17,68 |
8.29 |
6,08 |
średnio |
6,73 |
5,22 |
6,65 |
Taka statystyczna struktura tekstu jest odbiciem semantycznej funkcji wyrazów, która w przypadku słownictwa gramatycznego polega na tworzeniu schematów syntaktycznych w ramach stosunkowo niewielkich możliwości operacji logiczno-kategorialnych, a w przypadku nazw na dostarczaniu informacji, na komunikowaniu treści przedmiotowych coraz innych i nowych.
4. FREKWENCJA NIEKTÓRYCH KATEGORII SŁOWOTWÓRCZYCH Deminutiwa są oczywiście częste w pieśniach: na 841 haseł rzeczownikowych w R zdrobnień pojawiło się 195, co stanowi 23,2% (wg liczby użyć — 24,2%); w tekstach prozą — tylko 6,5% (wg liczby użyć jeszcze mniej: 3,7%)**. Zachodzą przy tym dalsze interesujące rozbieżności co do metod, stopni i zakresu deminutywizucji. które opisywałem w innym miejscu20.
Augmentatiwa i peioratiwa nieco liczniej występują w bajkach i opowiadaniach, nie jest to jednak różnica istotna: bandzior, dziadzisko, panisko, popisko, popiosko (tj. popiowsko), jdjezyska, kieca, lawa, loże (11 przykładów z prozy); dziadęga, dziadzisko, lawa, loże, piach, waliza, księga (7 przykładów z pieśni).
19 Mistrfk (op. cli., s. 243) w pieśniach słowackich, czeskich i rosyjskich znajdował przeciętnie po 30% zdrobnień wśród rzeczowników.
ł0 J. Bartmirtski, O Jeżyku folkloru, Wrocław 1973, s. 137—170.