274 Słownik polsko-hiszpański
kalaj San Nicolas; Święty Piotr San Pedro
Świnia cerdo m, cerda f
r
taca' bandeja f tak więc asi que tak, że asi que
tara alli, alla, aeulla, por alla taniec foaile m Tatar tartaro m teatralnjy, -a histrióniclo, -a telegraf telegrafo m telewizja telwisión f temat particular m, tema m; na ten temat sobre este particular temperatura temperatura f teoria teoria f teren terreno m . teren bezwodny secano m termin termino m termometr termómetro m tęsknić ańorar tłumaczyć traducir tobołek hatillo m ton acento m topnieć derretir
torować (sobie drogę) abrirse paso torturo wanty, -a torturadlo, -a tortury tortura f, torturas fpl towarzystwo sociedad / towarzysz compańero m towarzyszyć acompaiiar tradycja tradición f tradycyjniy, -a tradicional tragarz mozo to de carga transkrypcja transcripción f transmisja transmisión f trapić amargar triumfować triunfar trociny serrin m trolejbus trolebus m
troska cuidado m, esmero m, preocu-pación f
troskliwly, -a solicitlo, -a trwać tardar tryskać brotar trząść się (z zimna) tir i tar trzeba es necesario Trzech Króli Reyes Magos trzoda ganado to, ganaderia f; chlewna ganado de cerda; ośla ganado asnal
tli i tam aqui y alla tupnąć dar una patada tupnięcie patada f turban turbante m turystyka turismo m tutejszly, -a de aqui tworzyć crear; na nowo recrear twórca fundador m twórczly, -a creador, -a twórczość obra f
tylko no... mas que, tan sólo; jak tylko tan pronto tym razem es ta vez typ tipo m
typowe lo caracteristico
typowo por excelencia, tipicamente
typowly, -a tipiclo, -a
tysiące miles, millares
tysiąclecie milenio m
tytoń tabaco to
tytuł tituio m, tratamiento m; pod tytułem tituladlo, -a
ubierać się vestir; ubieranie się el
vestir m
nciekającly, -a huidizlo, -a uczeiwly, -a honradlo, -a uczesanie peinado m uczesanly, -a peinadlo, -a
uczestnik (zebrania towarzyskiego) contertulio m uczyć enseftar udanly, -a acertadlo, -a udawać się marchar uderzenie łokciem codązo m u dołu abajo i
udowodnienie demostración f udzielać impartir udzielić conceder ujmować sobie (lat) ąuitarse układ arreglo m układać (wiersz) componer ukłucie acicate m ukochanly, -a queridlo, -a ukrytly, -a subyacente ulec ceder
uległly, -a sometidlo, -a
ulewnly, -a torrencial
ulicznly, -a callejerlo, -a
ulubionly, -a preferidlo, -a
ułaskawienie indulto m
ułatwionly, -a facilitadlo, -a
umiarkowanie sobriedad f
umieścić colocar
uniform uniforme m
unikać rehuir
uniknąć librarse de
uniwersalnly, -a universal
unosić się volar, flotar
upartly, -a tozudlo, -a
upaść (całym ciężarem) desplomarse
upiększenie embellecimiento rn
upajającly, -a embriagador, -a
upływ transcurso m
upływać transcurrir
uporczywly, -a persistente
uporządkować arreglar
uporządkowanie arreglo m
uporządkowahly, -a ordenadlo, -a
upór tozudez f
uprawa cultivo m
uprawiać (sport) practicar
uprawianly, -a cultiyadlo, -a uprzejmie cortesmente uprzejmość cortesia / uprzejmly, -a cortes uważać juzgar
urbanistyoznly, -a urbanisticlo, -a uroczystość festividad f urodzenie nacimiento tn urodzonly, -a natiylo, -a urozmaiconly, -a variadlo, -a urząd oficina / urządzenie arreglo m urządzić arreglar urzędnik empleado usiąść tomar asiento usłużnly, -a solicitlo, -a ustanowić establecer ustąpić ceder
ustęp (w książce) pasaj e ro
ustrój regimen m
uszka (w barszczu) rayiółes mpl
usunąć eliminar
uśmiechać się sonreir
utarczka reyerta f
utonąć ahogarse
utożsamiać się z kimś identificarse eon
uwaga observación /, cuidado m uważać considerar, tener cuidado uwolnić librar; uwolnić się od librarse de
uznanly, -a declaradio, -a uznanie estimación f użytecznly, -a utilitarilo, -a
wada defecto m wagon vagón m
wahać się titubear; bez wahania por el pronto, sin yacilar wahającly, -a się yacilante w najlepszym stopniu por excelencia