Skanuj0139

Skanuj0139



278 Słownik polsko-hiszpański

wzruszać emocionar wzruszającly, -a conmevedor, -a wzruszenie emoción wzywać convocar

Z

zaaferowanie ajetreo m zabarwionly, -a teńidlo, -a zabawa fiesta f; zabawa ludowa fiesta popular

zabawić się entretenerse zabawka juguete m zabawnly, -a jocoslo, -a zabrać ąuitar zachorować caer enfermo zachować guardar, conservar zachwycać encantar zachwyt admiración f; okrzyk zachwytu ole

zacząć echar a, ponerse a

zadawać cierpienie hacer sufrir

zadowolenie satisfacción f

zadyszanly, -a jadeante

zagadnienie problema m

zagrożonly, -a amenazadlo, -a

zająć ocupdr

zajęcia menesteres mpl

za każdym razem cada vez

zakochać się enamorarse

zakon órdeń /

zakręt revuelta f

zalążek germen m

zaledwie a duras penas

zależeć (na czymś komuś), importar;

to zależy segun założyciel fundador m zamiatacz barrendero m zamienić variar

zamknąć się, zamykać się encerrarse zamkniętjy, -a recuidlo, -a zamyśloniy, -a pensativlo, -a zaniedbanie dejada zanim antes de que, antes que zanurzonly, -a hundidlo, -a zaopatrzonly, -a provistlo, -a zapewnić asegurar zapomnieć olvidar zapomnienie olvido m zapora wodna presa zaproszenie invitación zaproszonly, -a invitadlo, -a zarodek germen m zarozumiałość presunción zarządzać administrar zarządzić ordenar zarzucić dejar caer zasada principio zasadniczly, -a basiclo, -a, Capital, esencial, fundamental zasiąść do stołu ponerse a la mesa zasiew sembradura zasługiwać merecer; na uwagę me-recer mención zasmuconly, -a afligidlo, -a zasobnly, -a caudaloslo, -a zasoby recursos mpl zasób reserva zastąpić sustituir zasypać (pytaniami) abrumar zaślepienie ceguera zatopić hundir zatrudnienie empleo zatrzymać się detenerse; zatrzymywać się w, na reparar en zatwardziałly, -a empedernidlo, -a zatytułowanly, -a tituladlo, -a zauważyć apercibir, observar zawiadomić informar zawierać contener, implicar zawołać exclamar zazdrość enyidia zazwyczaj habitualmente zbadać registrar

zbierać acumular; zbierać się juntar-se

zbiór colección f

zbliżać się avecinarse

zboże cereal m, trigo m

zbrodnia crimen m

zbroić armar

zbudować construir

zbytek suntuosidad f

zdaje się parece ser

zdarzyć się acaecer

zdawać się parecer    <-

zdecydowanie resueltamente

zdejmować ąuitar

zdemontować desmontar

zdolnly, -a capaz

zdruzgotanly, -a aplastadlo, -a

zdumionly, -a estupefactlo, -a

zdziwienie sorpresa f

zebranie towarzyskie tertulia f

zespół conjunto m

zcwnętrznly, -a externlo, -a; zewnętrzny wygląd exterior; na zewnątrz fuera; po stronie zewnętrznej por fuera zgodność conformidad ziarno semilla f zidentyfikować identificar ziemia suelo Ziemia Tierra ziemskli, -a terrenlo, -a z La Manczy mancheglo, -a zlitować się apiadarse złączonly, -a unidlo, -a złocistly, -a doradlo, -a złoczyńca malhechor m złośliwly, -a malicioslo, -a złotnik dorador złudzenie ilusión zmienić variar

zmienionly, -a conyertidlo, -a zmiennly, -a inconstante zmiętosić się chafarse zmniejszenie się reducción zmniejszyć reducir zmoczonly, -a mojadlo, -a zmusić do spania hacer dormir

znaczenie importancia f znacznly, -a intenslo, -a, notable znaczyć significar; to znaczy es decir znajomly, -a conocidio, -a. znajdować hallar    <

znakomitly, -a notable, superior, -a znamienitly, -a ilustre zniknąć desaparecer znikomość lo efimero znikomly, -a efimerlo, -a zniszczenie destrueción zniszczonly, -a destruidlo, -a zniszczyć arrasar znowu nuevamente znużonly, -a hartlo, -a zobaczymy yamos a ver zobowiązanly, -a encargadlo, -a zostawić abandonar zreaiizowanly, -a consumadio, -a zrobić się hacerse; zrobić krok dar un paso

zrobionly, -a hechlo, -a zrównać z ziemią arrasar z tego względu eon tal motivo z trudem a duras penas z tyła detras, por detras zupełnie absolutamente, enteramente, por completo, plenamente, total-mente

zwalić się dejarse caer zwartly, -a compactlo, -a związanly, -a ligadio, -a zwięzłly, -a concislo, -a zwichrzonly, -a enmaraftadlo, -a zwierzę - animal nr zwinąć liar

zwisającly, -a colgante zwlekać tardar zwolnić soltar

zwolnionly, -a (z pracy) despedidlo,

-a

zwrócić się dirigirse

zwyczaj costumbre f

zwyczajniy, -a, zwykłly, -a vulgar


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Skanuj0140 280 Słownik polsko-hiszpański 280 Słownik polsko-hiszpański ż żałować arrepentirse, lamen
Skanuj0128 256 Słownik polsko-hiszpański barbarzyński!, -a barbario, -a barbarzyństwo barbaridad f&n
Skanuj0129 258    Słownik polsko-hiszpański dobrze widziane conveniente dodawać sumar
Skanuj0130 260 Słownik polsko-hiszpański harmonicznly, -a arrnóniclo, -a handel comercio m, trafico
Skanuj0131 262 Słownik polsko-hiszpański kształt forma /; na kształt a la ma-nera de kuferek maletin
Skanuj0132 264    Słownik polsko-hiszpański najdrobniejszly, -a minimlo, -a nalegać
Skanuj0133 266    Słownik polsko-hiszpański opieka protección / opierać się na partir
Skanuj0134 268 Słownik polsko-hiszpański połażenie posición / położyć na nowo reponer połysk
Skanuj0135 270 Słownik polsko-hiszpański przyjemnly, -a gustoslo, -a przyjrzeć się examinar prz
Skanuj0136 272    Słownik polsko-hiszpański skóra piel i; z jednego kawałka skóry ent
Skanuj0137 274 Słownik polsko-hiszpański kalaj San Nicolas; Święty Piotr San Pedro Świnia cerdo m, c
Skanuj0138 276    Słownik polsko-hiszpański wakacje vacaciones fpl walenckli, -a vale
Skanuj0140 280 Słownik polsko-hiszpański 280 Słownik polsko-hiszpański ż żałować arrepentirse, lamen
SŁOWNIK POLSKO -HISZPAŃSKI HISZPAŃSKO -POLSKI

więcej podobnych podstron