939
RYCERSTWA POLSKIEGO.
Przy końcu domu Gomolińsklch, po FI oryanie, o którym ustęp kończy się na wyrazach: „ex quo optima Jruges est speranda.“ — Wyd. pierw. str. 204, w. 3 od gdry—wyd. nin. str. 268, w. 17 od góry:
Andrzeja, który całą dziewięć lat w cudzych ziemiach naukami się bawiąc, nietylko żydowskiego, greckiego, łacińskiego, włoskiego i niemieckiego języków się nauczył, ale i curricula theologiae et pkilosophiae foeliciter emensus, a do Polski przyjechawszy, królowi sekretarską służył w roku 1584.
Dom Romiszowskich starodawny, których przodki ludźmi znacznymi i zasłużonymi różne scripta opowiedają, naznaczniej list Kazimierza Wielkiego wspomina Dynisa podczaszym ziemie sieradzkiej, któremu te wolności na wsiach jego darował.
In nomine Domini Amen: Nos Casimirus Dei gratiaetc. etc. Nobili viro atąue no-stro fideli baroni domino Dinisio dieto, de Czerzyn kaeredi et in Romissowic e pincemae siradien. omnia jura polonicalia, consuetudines, angarias et praeangarias unioersas quocumque censeantur nomine, quae jus teutonicum impedire et pertur-bare consueuerunt, praeterea jus teutonicum damus ibidem absoloenles incolas ip-sius villae ab omnibus solucionibus nostiis, citacionibus officialium, a judicio pa-latinorum, judicum, casiellanorum, anaras, a mca, a bom, a porco, a sep, et a bonum coleda, quae super nos jiunt etc. etc. Insuper damus supradicto Dinisio posterisque ejus pro homicidio quod eoenerit inter incolas hujusdem villae poenam capitis recipere, et ubicumgue alias extra haereditatem in aliis haereditatibus. Kmeto autem homo hujus villae si occideretur, haeres de Romissowice pro homicidio poenam recipiet capitalem. Insuper considerantes jidelia seroitia nostri baronis supra dicti pro recuperatione pontis quae est supra Wolborza et super paludes per quatuor aleros recipiet ab hominibus, qui ibi transitum facient. Item, incolae non alias respondebunt, nisi coram haerede vel seulteto hujus vilae, et haeres nostro annulo citatus coram nobis respondebit, nam et jus quod srzedense rocatur teutonicum ibidem ei damus. In cujus rei testimonium et audentiam majorem, praesentes litteras sibi subscribi fecimus, nostri sigilli et munimine raborari. Da-tum et actum Posnaniae, feria quinta in qua Judica cantatur, praesen-tibus his testibus: Jarosldo palatino posnanien., Andrea castellano posna nien., Jo one praeposito gnesnen., Jar and castellano rosperien,, Floriano can-cellario lencicien., Stanislao subpincerna cracooien., et aliis quam plurimis jide dignis et honestis, anno Domini 1342. Datum per manus notarii curiae nostrae.
Drugi list wspomina Piotra R o mi Bzowskiego za Kazimierza Jagiełłowego syna, jako to z listu zrozumiesz, którego masz ten sens: Casimirus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russiae, Prusiaegue dominus et haeres etc. Significamus tenore praesentium quibus expedit unwersis etc. Quomodo in nostra et consiliario-rum nostrorum constituta praesentia, nobilis Katherina filia nobilis Petri de Romissowice, et uxor nobilis Nicolai de Miłkowice, non conpulsa, non coacta, ne-que aliquo errore devio seducta, sed ex certa sua scientia et libera coluntate reco-gnouit, et fassa est pałam, publice et per expressum de bonis paternis, uidelicet: Rajsko, Zbigniewice, Pokrzywka, et Romissowice, in terra siradien. et maternis: Nieprzecznia, Polanka et Zawada in terra cracooien. et districtu ciricen. sitis, ac