page0111

page0111



IMIONA

w dokumentach prawnych, są także współcześnie w tej funkcji spotykane, np. Bogusz, Gniewosz, Lech, Mieszko, Miłosz, Radek, Sławek itd., żeńskie Bogusza, Mira, Sława, Włodzia.

Rodzime odapelatywne imiona jednotematowe są w okresie pośred-niowiecznym niezwykle rzadko spotykane. W XVI w. występuje jeszcze Lasota identyfikowany z chrześcijańskim Sylwestrem i Żegota wymiennie z Ignacym. Współcześnie nadawany jest też Szczęsny utożsamiany wcześniej z Feliksem oraz Żegota, a z żeńskich imion Gwiazda, Jasna, Jutrzenka i Szczęsna.

IMIONA CHRZEŚCIJAŃSKIE

Wprowadzenie imion chrześcijańskich do antroponimii staropolskiej wiąże się z ekspansją kultury chrześcijańskiej, która objęła w średniowieczu całą Europę. Także Polska u początków swej historii została włączona w sferę wpływów chrześcijaństwa. Otwiera tę erę oficjalnie chrzest Mieszka I w roku 966, jednak trzeba pamiętać o możliwości jeszcze wcześniejszego oddziaływania na terytorium późniejszej Małopolski misji cyrylometodejskiej i liturgii słowiańskiej (Karpiuk (1982) 1984). Na ziemie polskie przybywają misjonarze, tworzy się organizacja kościelna, rozpoczynają szeroko zakrojoną działalność wielkie zakony: benedyktyni, cystersi, później w XIII w. dominikanie i franciszkanie, którzy przenoszą na nasz grunt różne elementy kultury religijnej, z kultem świętych, kalendarzem liturgicznym i zwyczajem nadawania na chrzcie imion chrześcijańskich.

Podstawowy zasób imion chrześcijańskich używanych w Polsce jako imiona chrzestne został zapożyczony w średniowieczu ze wspólnego dla całej Europy skarbca imion świętych, tj. imion osób, które Kościół włączył do kalendarza liturgicznego i otoczył kultem. Imiona te pochodzą z różnych języków, kręgów kulturowych i obszarów geograficznych i należą do różnych warstw chronologicznych. Ich najstarszą warstwę stanowią imiona biblijne pochodzące ze Starego i Nowego Testamentu.

W średniowieczu polskim występuje w funkcji imion chrzestnych kilkadziesiąt imion starotestamentowych pochodzenia semickiego zapożyczonych poprzez tłumaczenia Biblii do greki i łaciny, a następnie do innych języków europejskich. Są to imiona osób czczonych w chrześcijaństwie, wprowadzone do kalendarza liturgicznego, wśród nich na pierwszym miejscu Adam, imię pierwszego człowieka, następnie imiona patriarchów Starego Testamentu, np. Abraham, Izaak, Beniamin; sędziów:

107


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lachur zarys jezykoznawstwa ogolnego 8 Wiele interesujących obserwacji przynosi także analiza stylów
page0103 IMIONA bohatera świeckiego czy emocjonalne powiązania rodzinne, a także ze względu na estet
page0155 149 wanych jak u nas wyłącznie prawie przez żydów, są zwykle pozbawione tej pociechy duchow
Dokumenty związane Dokumentami związanymi są PN-EN 20140-9:1998 oraz normy powołane w p.2 tej
CCF20090524016 (3) i£.3G3ni© 08. Dokumentem określającym tryb rozwiązania stosunku pracy, w którym
Zadanie 28 Dokumentem określającym tryb rozwiązania stosunku pracy, w którym zawarte są także inform
las. Tereny zaznaczone jako łąki i pastwiska w 49% obecnie użytkowane są tak jak w roku 1850 (współc
Protokół z rin. B. 11.2012. W stęp do prawoznawstwa Tekst prawny- dokument, w którym są zawarte norm
DSCN1718 nic akcentowana jest pełniona prze/- instytucje funkcja zaspokajania potrzeb. W tej koncepc
skanuj0024 wszyscy uczestnicy - Kacie, osoba, z którą prowadzi orni Pracę, oraz publiczność - są tut
h16 Są także dwie rodziny polskiej szlachty Józefowiczów, herbu Radwan i herbu Drzewica. Jawosz
Ze względu na obszerny kontekst, w jakim są osadzone współczesne systemy informatyki
Ze względu na obszerny kontekst, w jakim są osadzone współczesne systemy informatyki

więcej podobnych podstron