301
1’homme de Dieu secria: „C’est la fleclie de salut du Seigneur contro la Syrie; vous les taillerez en pieces jusqu’a ce que vous les ayez extermines.” II lui diteneore: „Prenez des fleehes et frappez-cn la terre." Le roi en prit, irappa la terre frois fois et ts,’arreta. Alors riiom-me de Dieu se mit en colere contrę lui et dit: „Si vous eussiezfrappeciuq, six ou sept fois, vous eussiez haftu la Syrie jusqua ce qu’elle fiit enfierement extem»ńee, mais maintenant vous ne la battrez qne frois fois.” Les paroles du prophete s’accompliren(. Plisie mourut apres, et fut enseyeli dans son sepulcre. Or il arriva que cette mimo armie des brigands de Moab rinreut sur les ter-res d’Israel. Quelques Israelites qui eusevelissaient un boinme mort, vnyaut venir-ces brigands, s’enfuirent et jelerent Je corps dans le sepulcre d’Elisee. Alors ce corps, ayant touche les os du prophete, se. ranima, fliornme ressuscita et se leva sur ses pieds.
łEistoire fiu jtrogslietc Janas.
Jonas, ayant reęu de Dieu 1’ordre d’aller annu.ncer aux Niuiyites qu’a cause de leurs iniquites leur ville serait detruite, bien loin d’executer sa mission, s’embarqua aTharsis pour fuir de deyant la hice du Seigneur. Mais le Seigneur enyoya sur la mer une furieuse tempite, et le yaisseaił etait en danger de faire naufrage. Dans cette extremite, les mafelots tirerent au sort, pour sayoir quel ćfait le coupable qui leur attirait un tel cbatiment, et le sort tomba sur Jonas. Celui-ci etant desceudu au fond du nayire, y dormait d’un profond sommeil. Les mate-lots reyeillerent et le prierent de leur dire la cause du peril ou ils etaieut. 11 leur repondit: „Je suis Hebren, je sers le Seigneur, le Dieu du ciel et de la terre, et je