50 CONYERSATIONAL PORTUGUESE
Fale mais devagar.
Tenha a bondade de falar mais devagar.
Desculpe, mas nao compreendi nada.
Queira repetir.
Compreende agora?
Sim, compreendo.
Que quer dizer isso cm portugues?
Como se diz “Thanks” em portugues?
Como se escreve essa palavra?
Faęa o favor de escreve-la.
Speak morę slowly.
PJease speak morę slowly. (“Have the kindness to...”)
Excuse (me), but I didn’t understand anything.
Please repeat.
Do you understand now?
Yes, I understand.
What does that mean in Portuguese?
How do you say “Thanks” in Portuguese?
How do you spell (“write”) that word?
Please write it.
LESSON 11
26. DO YOU SPEAK PORTUGUESE?
(Do you speak Portuguese?)
Bom dia, sen hor.
Bom dia.
O senhor fala portugues?
Sim, falo.
N3o falo ingles.
Good morning, sir. Good morning.
Do you speak Portuguese?
Yes, 1 do. (“I speak”) I don’t speak English.
Are you Portuguese?
No sir, Tm (a) Brazilian. But I have a friend who is Portuguese.
How iong have you been in the United States?
Three months.
You’11 soon leam English. (“You’11 leam English in little time.’’) It’s not very difficult.
I think it’s morę difficult than you say.
Perhaps you are right. (“Perhaps you have reason.’’) It is easier for us to leam Portuguese than for you (pi) to learn English.
You speak Portuguese very well.
I lived several years in Brazil.
You have a good pronunciation.
Thank you. But I need to practice.
If you’11 excuse me. (“With permission.”) The piane is about to leave.
O senhor ć portuguds?
Nao senhor, sou brasileiro. Mas tenho uzn amigo que ć portugues.
Hd quanto tempo o senhor estś nos Estados Unidos?
Tres meses.
O senhor vai aprender ingles etn pouco tempo. Nao ć muito dificil.
Eu acho que ć mais diflcil do que o senhor diz.
Talvez o senhor tenha razdo. £ mais fdcil para nós aprender portugućs que para os senhores aprender ingles.
O senhor fala muito bem portugues.
Morei varios anos no Brasil.
O senhor tern uma boa pronuncia.
Muito obrigado. Mas preciso de praticar.
Com licenęa. O aviao vai sair.