W ogólnym opracowaniu na temat pisma runicznego, które dotyczy kilku języków w ciągu wielu stuleci, zmuszony jestem do zastosowania uproszczeń w celu ominięcia rozmaitych trudności, a niekiedy do wyrażenia większej pewności przedstawionych opinii, niżby usprawiedliwiał to materiał źródłowy. Od czasu do czasu jestem niekonsekwentny w tłumaczeniu, gdyż chciałbym, by zrozumienie tekstów nie nastręczało trudności. W przekładaniu tekstów nordyckich często normalizuję język zamieniając go w standardowe} formę bliższą staroislandzkiemu niż staronorweskiemu, szwedzkiemu czy duńskiemu. Występują tutaj niektóre rzadkie formy lub znaczenia liter, z których najważniejsze są b i p, obydwie przedstawiające dźwięki, które we współczesnym angielskim oddaje th (w „that”, „think”), a także j, które wymawia się jak angielskie y-. Prawy akcent (acutus) nad samogłoską wskazuje, że jest długa. Na koniec chcę zaznaczyć, że pismo runiczne nie rozróżnia pomiędzy wielkimi a małymi literami, a podział wyrazów jest często nieregularny, która to cecha będzie oddawana w dokładnym tłumaczeniu runicznych tekstów.
Zarząd Muzeum Brytyjskiego jest wdzięczny następującym muzeum i instytucjom za uprzejme zezwolenie na reprodukcję fotografii:
Fries Museum, Leeuwarden, Holandia: s. 27; The Manx Museum, wyspa Man: ss. 57, 58 u góry; Minnesota Historical Society: s. 61; Museum of London: s. 55 u góry; Nationalmuseet, Kopenhaga: ss. 23, 29, 31, 45, 47, frontyspis; National Museum of Ireland: s. 56; New England Antiąuities Research Association: s. 61; Rektor i wykładowcy St John’s College, Oksford: s. 14; Royal Museum of Scotland: s. 58 na dole; Universitets Oldsaksamling, Oslo: ss. 7, 52; University of Durham: s. 38.
Wszystkie pozostałe fotografie są reprodukowane dzięki uprzejmości Muzeum Brytyjskiego, z wyjątkiem występujących na stronach 37 i 55 na dole i 62, których prawa autorskie posiada autor.
INSTYTUCJĘ
© 1987 British Museum Press oddział The British Museum Co Ltd 46 Bloomsbury Street, London WC IB 3QQ for the Polish edition © 1998 WYDAWNICTWO rtw
Wydanie pierwsze
Makieta: Arthur Lockwood Projekt okładki: Grahame Dudley
Wydawnictwo RTW 01-780 Warszawa ul. Broniewskiego 9a
ISBN 83-86822-93-7
Druk: Białostockie Zakłady Graficzne
Skład: Agencja Wydawnicza „MakPrint”