image 90

image 90



Wandzi! mnie na statek i odprawił z portu,a wicher "Pędził mnie do kraju Alsa . Mieszkańcy wyszli i "hololi mnie zabić. Przedarłem sif jednak między nimi do niedziby Hoteb, księżnej miasta. Spotkałem ją, gdy wychodziła z jednego ze swoich domów i zdążała do dru-uWo,

Pozdrowiłem ją i zapytałem ludzi, którzy stali koło niejt

"Czy nie ma wśród was kogoś, kto rozumie mowę egipską ? «

- Ja rozumiem - rzekł jeden z nich.

Powiedziałem mu :

"Powiedz mojej pani, że słyszałem wieści, które dotarły aż do Miasta"1?, aż do siedziby Amona,że we wszystkich miastach popełnia się nieprawości,a w kraju Alsa ozyni się sprawiedliwość, lecz i tu codzień dzieje się niesprawiedliwość".

Zapytała: "Co ma znaczyć to, coś powiedział?"

Odpowiedziałem i

"Skoro morze jest gniewne,a wicher mnie zagnał do kraju, w którym ty jesteś, czy zezwolisz, żeby mnie chwycili i zamordowali ? Mnie, który jestem posłem Amo-iu ? Ale uważaj, mnie będą szukać aż do ostatniego dnia. i załoga księcia Gubal, którą chcą zamordować? Czy jej >an, gdy spotka dziesięć załóg należących do ciebie,nie jomorduje ich również ?"

Kazała przywołać tych ludzi,postawiono ich w stan o-karżonin,u do mnie powiedziała:"Idź spać/...//...//.../.

Przypisy

1/. Według Andrzejewskiego - ok.1Q89 r. p.n.e.

2/• Tytuł wysokiego urzędnika na dworze faraona lub świątyni, analogiczny do tytułu mistrza ceremonii.

3/. Nazwa świątyni w Karnaku.

4/» Nazwa we wschodniej części Delty, ośrodek handlu ze Wschodem, rezydencja namiestnika Dolnego Egiptu /Tanis/.

5/. Es-Be-Neb-Ded za czasów Ramzesa XI był namiestnikiem Dolnego Egiptu, Herhor widocznie piastował władzę kapłańską.

6/. Syryjczyk albo Fenicjanin.

7/. Andrzejewski podaje spolszczoną nazwę CzekerowieM. Chodzi o lud zajmujący wespół z Filistynami płd, część wschodniego wybrzeża M.Śródziemnego.Porównaj wyżej - opis walk z ludami morskimi.

8/. W imieniu tym A.śmieszek upatruje prototyp greckiego tytułu •'basileus*’.

9/* Gubal - Byblos,

10/. Od chwili, gdy statek żegluje z polecenia włada egipskich, uchodzi za egipski, choćby nawet jego załoga pochodziła z innego kraju.

11/. Fenicjanin zamieszkały w Dżanet, kupiec i armator, zapewne na usługach egipskich.

12/. Tu - bóg burzy; tzn.w czasie, kiedy wywołał burzę.

13/. Mowa tu o stępce świętej barki; na obu końcach miała ona głowy baranów,świętych zwierząt Amona.Można więc wnioskować,że montowano ją z trzech części.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
image 17 (2) I niósł mnie na górą wysoką, I trzykroć upadał pode mną, I łzami zaszło Mu oko, Kiedy M
image 17 (2) I niósł mnie na górą wysoką, I trzykroć upadał pode mną, I łzami zaszło Mu oko, Kiedy M
SL370955 UKŁAD M/ĘŚN/O WO-SZKIEL ETO WY Obrót do wewnątrz przy zgięciu 90°    0-70° O
IMAGE3 (2) 10, Wpływ inwestycji na środowisko Inwestycja spowoduje powstanie leja depresji Wpływ od
PwTiR126 250 Rozdział 9 z przewoźnikiem morskim, który wystawia bilety uprawniające do wejścia na st
skanowanie0138 Z CHŁODÓW Zimno mi. Więcej futer na zmrożone ciało — Przysuńcie mnie do ognia i przyr
IMG90 (5) Zc względu na sposób pomiaru drewno można podzielić na takie, które mierzy s* » sztukach.
page0341 337 patrywaniach na istotę życia, nim zawinął do portu witalizmu 1). Mniej więcej do r. 189
skanowanie0138 Z CHŁODÓW Zimno mi. Więcej futer na zmrożone ciało — Przysuńcie mnie do ognia i przyr
17061 Pozytywizm leksykon literatury polskiej3 Opublikował około 90 powieści, tłumaczonych na ię/

więcej podobnych podstron