nie pod język ów języka (narodowego na osi ogólności — nieogólnośei5'22, przy czym termin „języki ogólny5' należy definiować: „używany przez wszystkich członków narodowej społeczności językowej5'23. Jak wynika z diagramu, ogólny charakter ma jedynie język potoczny literacki.
i . .. •
Nieogólne są „podjężyki" literackie: administracyjny, nąukowy, publi-
>
cystyczny, artystyczny, a także supradialekty miejskie i wiejskie, żargony oraz gwary.
Na typologia S, Gajdy zamyka się lista znanych mi .polskich klasyfikacji odmian współczesnej polszczyzny- Jak łatwo zauważyć, różnice pomiędzy poszczególnymi schematami klasyfikacyjnymi są znaczne i w związku z tym pojawiły się różne uwagi krytyczne, poddające w wątpliwość sensowność wprowadzania tego typu systematyk24*
Główne różnice dotyczą:
1) terminologii, por. np. różne nazwy na określenie języka ogólnego: język literacki, kulturalny, język ogólnonarodowy, ogólnopolski styl, czy na odmiany miejskie: język miejski, gwary miejskie, supradialekty miejskie itp.,
2) rozumienia pojęcia „język": a) system, b) funkcjonalna odmiana, c) odmiana socjalna i geo-socjalna,
3) statusu danej odmiany, np. języka (stylu) potocznego wobec innych odmian,
4) faktycznego istnienia danej odmiany, por. np. odmianę norma-tywno-dydaktyczną, kwestionowaną przez większość autorów.
Ale (oprócz różnic występują też podobieństwa:
"*• —rAv V**v-*- V _
1) wszyscy autorzy przyjmują dwa warianty języka ogólnego (literackiego): język mówiony i pisany,
2) -większość stosuje termin Z. Klemensiewicza „język ogólny", większość tez przyjmuje zasadniczy układ opozycji: język ogólny (literacki): gwary ludowe i istnienie odmiany mieszanej, tzw. gwar miejskich, „
3) wszyscy autorzy przyjmują funkcjonalne zróżnicowanie języka ogólnego, a w obrębie wydzielanych typów nde podlega dyskusji istnienie języka (stylu) artystycznego,
4) większość wyodrębnia język (styl) naukowy, a w zakresie języka mówionego — język (styl) potoczny.
Niewątpliwie w miarę pełną systematyzację odmian polszczyzny mogą przynieść zakrojone na wielką skalę badania tekstów mówionych
22 Tamże, s. 55.
24 Por. np. artykuł Z. Adamiszyna: Uwagi o zakresie i metodologii badań języka potocznego. Zeszyty Naukowe WSP w Opolu. Z. VIII: „Językoznawstwo”. Opole 1982, s. 55—67.
22