Śmigłowiec bojowy TIGER jest rezultatem wspólnej pracy francuskiego i niemieckiego przemysłu lotniczego i jako nowoczesny środek walki jest wprowadzony do służby w obydwu tych krajach. TIGER przeznaczony jest przede wszystkim do niszczenia broni pancernej ale może być z powodzeniem wykorzystany jako śmigłowiec transportowy, w tym do transportu wojska. Przy budowie śmigłowca wykorzystano najnowsze technologie i najnowocześniejsze materiały. TIGER jest użyteczny w każdych warunkach pogodowych i bez względu na porę dnia może razić przeciwnika celnym ogniem.
Model opracowano w podz. 1:33. Dane techniczne:
Długość kadłuba: 14,5 m
Średnica rotora: 12,9 m
Prędkość maks.: 297 km/h
Zasięg: 530 km
Uzbrojenie:
1 x20 mm działko pokładowe 4 miotacze rakiet MISTRAL 8 rakiet TRIGAT
1. Linie zagięć lekko nacinać.
2. Części owalne przeciągnąć na krawędzi stołu.
3. Korzystać z pomocy rysunków montażowych.
4. Do klejenia używać szybkoschną-cych, wodoodpornych klejów.
5. Kolejność budowy odpowiada kolejności numeracji części.
6. Części znajdujące się w wykresko-wanych polach na arkuszu 4 i na 3-ciej stronie okładki należy nakleić na tekturę.
7. Łopaty rotora należy wzmocnić drutem.
8. Koła sklejamy z kilku krążków tektury, profilujemy na papierze ściernym i malujemy opony czarnym tuszem.
9. Model należy uzupełnić kolorystycznie malując końcówki łopat śmigła ogonowego na żółto, oraz w oparciu o ilustrację z okładki uzupełnić kolor żółty i czerwony oznaczenia przynależności państwowej na stateczniku pionowym.
10. Gotowy model można dodatkowo wyretuszować i polakierować. Dodatkowe oznaczenia:
- W - wyciąć
- P - prawa strona
- L - lewa strona
Der Kampfhubschrauber TIGRE ist das Resultat einer Zusammenarbeit der franzósischen und deutschen Flugzeugindustrie. Diese neueste FluggeratistfurdiePanzerabwehrder Armeen der beiden Erzeugerlander bestimmt. Unser Modeli ist die Na-chbildung des Begleitschutzhelikop-ters fur Transporte und Truppen. Der Tigre ist mit modernster Technologie und modernstem Materiał ausgestat-tet und ist in der Lagę bei jedem We-tter und bei Nacht eingesetzt zu wer-den und den Bodentruppen standigen Feuerschutz zu gewahrleisten.
Das Modeli erscheint im Massstab 1:33
Rumpflange: 14,5 m
Rotordurchmesser: 12,9 m
Hochstgeschwindigkeit: 297 km/h
Aktionsradius: 530 km
Bewaffnung:
1 x20 mm Bordkanone, 4 Mistral Raketen Raketenwerfer, 8 Trigat Raketen.
1. Knicklinien leicht vorritzen.
2. Rundę Teile in Form bringen (Tisch-kante oder Stricknadel).
3. Zeichnungen beachten.
4. Schnelltrockenden, wasserfesten Kleber verwenden.
5. Die Reichenfolge nach vorgehen.
6. Spanten, Holme und andere Form-teile aus dem Bogen 4 u. dritter Seite mit dem Karton verstarken.
7. Propellerblatter mit Draht verstar-ken.
8. Die Rader aus mehreren Papps-cheiben zusammenkleben, rund-schleifen und schwarz bemalen.
9. Die Endstucke der Propellerblatter gelb malen, auch die BRD-Luftwaffe-kennzeichen mit rot und gelb erganzen.
10. Fertiges Modeli retuschieren und lackieren.
Zeichenerklarung:
- W - ausschneiden
- P - rechte Seite
- L - linkę Seite
The combat helicopter TIGRE is the result of a joint venture between the French and German aircraft industry. This latest aircraft has been designed to the air forces of the two producing countries. It is an anti-tank helicopter also used for support of transport he-licopters and troop carriers. Eąuipped with state-of-the-art technology and advanced materials the TIGRE will be able to operate under all-weather and night conditions, guaranteeing constant fire support of the ground forces.
The model has been worked out in the scalę 1:33.
Fuselage lenght: 14,5 m
Rotor diameter: 12,9 m
Max. speed: 297 km/h
Rangę: 530 km
Armament:
20 mm gun,
4 Missiles Mistral Rocket launchers, 8 Missiles Trigat.
1. Bend lines slightly cut.
2. Stretch the oval parts at the table edge.
3. Use the auxliary pictures during the mounting.
4. Use a quick-drying and waterproof glue.
5. Proceed according to parts numbe-ring
6. Parts from lined areas of sheet 4 and from third page of the cover sho-uld be glued to the cardboard.
7. Rotor's blades should be strengthe-ned wit wire.
8. Wheels - glue tógethera few cardboard circles, then profile them usin abrassive paper and paint the tyres black.
9. Model should be given some colou-ristic completement by adding yellow ends to its taił rotor's blades.
As it shown on the front cover red and yellow flags should be put on the taił fin.
10. Ready model may be retouched and varnished.
Additional signs:
- W - cut out
- P - right side
- L - left side