P1100734 (2)

P1100734 (2)



BJBLtOORAPJA

H Wyspiański, Dzielą, pierwsza wydani9 zbiorowe w oprano?, I mu A Chmiel0 i T, Minki, t. V, Dramaty, Wnrsz.uwn 11)29

H Wyspiański, Noc listopadowa, Sceny dramatyczne, opracowuj •I Heilon), Qg, I Tekst, oz, II Objaśnienia l przypisy, Warszaw JM) I H Wyspiański, Dzielą zebrane, radakejB zbiorowa pod kiwownit i iwom PJoszawskiogo, t, VIII, KrnkOw LOSB

H, Wyśpi0.1leki, Warszawianka, Lelewel, NOC listopadowa, opflMI wnl .1 Nowakowski, Wrocław i 907 (wydania 11 1974)

H, Wyspiański, Noc listopadowa, Przewodnik pa „Nocy listopad/, j wej", opracowanie A Lcmpickn, Kroków 1971 (wydanie 11 1973)

1(9, Wyspiański, Dzielą zebrane, i. XVI, Kalendarz życiu i twóresĄ ŚclStanisława Wyspluńsklego, voi. II, opracowała M. stokowi), Kra kbw W82, v»l III, opracowała A, Jloboszewska, Kraków 1995

M Mochnacki, Powstanie narad,!/ polskiego w roku IHHO i 1831 opracował H Kieniewicz, Warszawa 1084

H Borzykowski, Historio powstaniu listopadowego, t. I, Poznaj W HI)

8, Łąck, „Noc listopadowa" i Uwagi o „Nocy listopadowa}", w zblo, rze; Wybór pism krytycznych, opracował W. (Iłowała, Kraków 1980,1 s, 125-150,270-207

W, Borowy, Łazienki u „Noc listopadowa" Wyspiańskiego HI diabli Satyry t „Niny listopadowej"! (Kilku uwag z zakresu sztukiety!unia), w zbiorze; Studiu i szkice literackie, Warszawa 1983,1,1,1 oprać,BMmowińta, A Maluchowski, h, 306—350, 351-357 'I' Makowiecki, Poeto ■malarz. Studium o Stanisławie Wyspialski/n, Warszawa 1068

•/ ('arandowski, Noc listo/uidowa, w zbiorze: Kiedy byłem rcew* tentem, Warszawa 1063, g, 157-Kłl

■I, Nowakowski, Wyspiański, Studia o dramatach. Kruków 1972 J, (Skowronek, J, Tessaro'Kosimown, Warszawa tu powstaniu listopadowym, Warszawa 1080

NOTA EDYTORSKA

Podstawą wydania jest tekst Nocy listopadowej opublikowany w VIII tomie Dzieł zebranych Stanisława Wyspiańskiego pod redakcją Leona Płoszewskiego. Po zestawieniu z pierwodrukiem przywróciłam interpunkcję didaskaliów usuwając kropki, usunęłam również niektóre przecinki w tekście głównym w zdaniach wykrzyknikowych, przywróciłam pominięte wykrzykniki i średniki oraz wielkie litery w przytoczeniach po dwukropku. Zgodnie z konwencją obecnej serii w didaskaliach opuszczono nawiasy. W dwu miejscach w scenie V przyjęłam pierwotną wersję tekstu, zmienionego przez redakcję Dzieł: didaskalia po w. 30 „wskazując w publiczność” i w w. 150 pozostawiłam „1.” sugerujące, że Mefisto odśpiewał pierwszą zwrotkę kupletu, drugą publiczność mu przerwała. Usunęłam natomiast nie używane w pierwodruku, wprowadzone przez wydawców Dzieł kreskowanie 6 w pozycji rymowanej (np. dziśwa).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0244 236Romancero — Romanów pierwsze wydanie dzieła: Romancero generał (Madryt, 1600), najobszer
page0012 PRZEDMOWA DO PIERWSZEGO WYDANIA Podejmując niniejsze nowe wydawnictwo, Główny Urząd Statyst
page0731 723Rzymska literatura z tokiem całego dzieła. Pierwszy atoli Cajus Julius Caesar (urodzony
jpg004(1) PRZEDMOWA DO WYDANIA TRZECIEGO Pomimo upływu kilkunastu lat od pierwszego wydania, skrypt
12,13 (2) Wstęp do drugiego wydania Od czasu pierwszego wydania tej ksuj/ki nyiiuu ).t pod względem
Wstęp Jest to szóste wydanie książki, której zamysł powstał w 1990 roku, a której pierwsze wydanie
12,13 (2) Wstęp do drugiego wydaniu Od czasu pierwszego wydania tej ksi;
•    wydania zbiorowe: •    2000. (red.), współredaktor: Stanisław
i odniesienia w stosunku do istniejących już tezaurusów. Pierwsze wydanie wielojęzycznego tezaurusa
Szanowni Państwo! Przekazujemy w Państwa ręce pierwsze wydanie „Słownika kluczowych pojęć związanych
Fundamentals of Electrochemical Analysisl Wydanie chińskie - tłumaczenie pierwszego wydania angielsk

więcej podobnych podstron