Wskazówki bibliograficzne
304 Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego. Prace Językoznawcze 8, 1982, s. 283-292;
W. R. Rzepka, B. Walczak, Staropolskie szyderstwa z nazwisk, (w:] V Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna. Księga referatów, Poznań 1988, s. 227-240;
W. R. Rzepka, B. Walczak, Łukasza Górnickiego teoria kultury języka, [w:] Łukasz Górnicki i jego czasy, Białystok 1993, s. 211-243;
L. Słowiński, Nauka języka polskiego w szkołach Rzeczypospolitej przedrozbiorowej, Poznań 1978;
Z. Stieber, O typach polszczyzny regionalnej XVII wieku, Prace Polonistyczne 11, 1953, s. 29-34;
S. Urbańczyk, W sprawie polskiego języka literackiego: I.
0 dawności dialektu kulturalnego, Język Polski XXX, 1950, s. 97-109; II. Wzrost społeczny języka literackiego, Język Polski XXX, 1950, s. 145-160;
S. Urbańczyk, Nad Oświeceniem, Jczvk Polski XXXI, 1951, s. 165-169;
S. Urbańczyk, Głos w dyskusji o pochodzeniu polskiego języka literackiego, Pamiętnik Literacki XLIV, 1, 1953, s. 196-215;
S. Urbańczyk, Jaką polszczyzną mówił Jan Kochanowski i jego rówieśnicy, Język Polski XXXIII, 1953, s. 214-224;
S. Urbańczyk, Rozwój ortografii polskiej, Język Polski XXXV. 1953, s. 81-93;
S. Urbańczyk, Wstęp, [w:] Die altpolnischen Orthographien des 16. Jahrhunderts, Koln — Wien 1983, s. 1-50;
B. Walczak, The earliest borrowings from English into Polish, Studia Anglica Posnaniensia XVI, 1983, s. 121-131;
B. Walczak, Chrześcijaństwo i Kościół w dziejach języka polskiego, Życie i Myśl 4, 1984, s. 58-74;
B. Walczak, Z problematyki językowej polskiego Oświecenia (Kampania przeciwko galicyzmom na tle ogólnojęzykoznawczych poglądów epoki), Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Wydział Filologiczno-Filozoficzny 97-99. 1983, s. 166-176;
B. Walczak, O megalomanii językowej, księdzu Dębofęckim
1 dzisiejszej pozycji polszczyzny w świecie, Problemy 5. 1985, s. 10-14;
B. Walczak, Precis dhistoire de la terminologie en Pologne, 30
Neolerm 2/3, 1985, s. 15-24;
B. Walczak, Galicyzmy w polszczyżnie na tle historii związków polsko-francuskich. Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego XXXII, 1986, s. 291-298;
B. Walczak, Chronologie des influences francaises sur le polonais, Studia Romanica Posnaniensia XIII, 1988, s. 193-199;
B. Walczak, Między Zachodem i Wschodem (Uwagi o leksyce polskiego języka literackiego), [w;] Między Wschodem a Zachodem: piśmiennictwo pogranicza, Warszawa 1991, s. 89-103;
B. Walczak, Pochodzenie polskiego języka literackiego w świetle nowej metody, (w:) Język. Teoria — Dydaktyka, Kielce 1990, s. 5-19;
B. Walczak, Czy tzw. dialekt kulturalny poprzedził powstanie polskiego języka literackiego?, [w:] Język. Teoria — Dydaktyka, Kielce 1992, s. 87-97;
B. Walczak, L 'origine du polonais litteraire sous un jour nouveau, Linguistic and Oriental Studics from Poznań 1, 1992, s. 161-170;
B. Walczak, M. Witaszck-Samborska, Archaiczna warstwa poznańskich regionalizmów leksykalnych, Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego XXXIV, 1989, s. 279-285;
A. Zaręba, Wpływ polszczyzny na słownictwo innych języków słowiańskich, Język Polski XL1, 1961, s. 1-19.
20 - Zarys dziejów języka roiłktcy.o