Cechą charakterystyczną języka czeskiego jest podział na język literacki, pisany (spisovna ćeśtina) i język potoczny, którym mówi się na co dzień (obecna ćeśtina). Ten pierwszy jest językiem oficjalnym, używanym w telewizji, prasie, dlatego to właśnie jego uczą się obcokrajowcy (jest on też podstawą naszego kursu). Drugi rodzaj czeszczyzny (nieoficjalny) jest interdialektem, którym posługują się głównie mieszkańcy Czech i zachodnich Moraw. Ten potoczny czeski wywodzi się z gwary środkowoczeskiej (czyli z okolic Pragi) i występuje tylko w postaci mówionej.
W rzeczywistości istnieje o wiele więcej odmian języka czeskiego: hovorova ćeśtina (będąca ustną formą języka literackiego), narzecza (czyli dialekty: czeskie, środ-kowomorawskie, morawskosłowackie, śląskie), interdialekty, język zawodowy (profesnf mluva), język środowiskowy (slang) i inne.
Przykłady różnic między dwiema podstawowymi odmianami języka czeskiego:
małe mesto (małe miasto
mały mesto
mlejn
votevrlt vokno velkej dum milko
młyn (młyn)
otevrit okno (otworzyć okno) velky dum (wielki dom) mleko (mleko)
Aa Aa |
kratkę a, dlouhe a |
Ji |
■ / je |
B b |
be |
Kk |
ka |
C c |
ce |
Li |
el |
Ć ć |
V r ce |
M m |
em |
Dd |
de |
N n |
en |
D d’ |
de |
Ń ń |
V en |
EeEe |
kratkę e, dlouhe e |
0 o Ó ó |
kratkę o, dlouhe o |
Ff |
ef |
Pp |
pe |
Gg |
ge |
Q q |
kve |
H h |
ha |
R r |
er |
Ch ch |
cha |
V R r |
V er |
liii |
kratkę i, dlouhe i |
Ss |
es |
Śś |
eś |
W w |
dvojite ve |
Tt |
te |
X x |
iks |
V Tt’ |
te |
Yy Yy |
kratkę tvrde i, dlouhe tvrde i |
U u U u |
kratkę u, dlouhe u |
Zz |
zet |
V v |
ve |
Żż |
zet |
Litera ch występuje w alfabecie czeskim po literze h. Litery g, w, x występują tylko w wyrazach obcych.
■ Samogtoski
W języku czeskim występuje 5 samogłosek krótkich: a, e, i, o, u, oraz 5 samogłosek długich: a, e, i, ó, u (u). Samogłoski długie oznaczane są ukośną kreską nad literą (jest to tzw. ćarka) i wymawiane są dłużej. Długość samogłoski jest bardzo istotna, ponieważ często decyduje o znaczeniu wyrazu np. byt (być) - byt (mieszkanie), pracuji (pracuję) - pracuji (pracują).
Niektórym samogłoskom warto poświęcić nieco więcej uwagi:
■ i (0 / y (y) - w wymowie nie ma między nimi zasadniczej różnicy, natomiast w pisowni wybór jednej z liter decyduje o znaczeniu wyrazu, np. bil (bił) - byl (był).
ii u / u - długie u oznaczane jest albo kółeczkiem (tzw. krouźek), albo ukośną kreseczką (tzw. ćarka). Litera u występuje często na początku wyrazów (np. urad - urząd). Żadne czeskie słowo nie zaczyna się od u. Litera u występuje w środku i na końcu wyrazów (np. nuż - nóż, mużu - mężczyzn).
si e - po spółgłoskach p, b, v, f wymawiamy jak „ie” (np. beh - bieg wymawiamy jak „bieh”). W połączeniach cle,vte, ne spółgłoski ulegają zmiękczeniu i wymawiamy je odpowiednio: d’e, t’e, n’e. Szczególna jest wymowa połączeń e ze spółgłoską m (np. mesto - miasto wymawiamy jak „mńesto”, a me jak „mńe”).
■ Spółgłoski
W języku czeskim jest 25 spółgłosek: b, c, ć, d, d\ f, g, h, ch, j, k, I, m, n, ń, p, r, r, s, ś, t, t’, v, z, ż.
7
www. jeży ki obce. pl