11895 P1100135

11895 P1100135




Maria Paula Malinowski Rubio Katowice

Cuando texto e imagen aparecen juntos^ąuien “Ueva la palabra” en la traducción?

(Kto rządzi przekładem, gdy się pojawiają razem tekst i obraz?

Habitualmente traducimos textos, ya sean textos escritos u orałeś, pero textos. Sin embargo el texto no siempre aparece solo sino que eon frecuencia va acompanado de imagenes o sonidos, lo que motivó la diferenciación de la traducción audiovisual, la traducción icónico-grafica, la traducción de productos informaticos multimedia, la traducción de canciones, etc., tipos de traducción, todos ellos, que son englobados dentro de lo que algunos autores Haman traducción subordinada, y se los Ilama traducción subordinada1 porque las soluciones de traducción del texto se ve condicionada por la imagen o el sonido que lo acompaiian, es decir, la traducción del texto se silbordina a la imagen o al sonido. Ahora bien, £quien condiciona a quien? ^Es siempre la imagen quien condiciona al texto o tambien el texto condiciona la imagen? En la mayona de los casos, ya en el momento en que se crean, texto e imagen se condicionan mutua-mente, se interrelacionan, dialogan entre si, se complementan o se completan, jugando, ademas, en muchos casos, eon el conocimiento previo que se le supone al receptor de los mismos, eon el bagaje cultural del receptor. En la figura numero uno, por ejemplo, el texto,

1

Ch. Titford, Sub-titling - Constrained Translation, „LebendeSprachen” 1982, nr 3, p. 113-116; R. Mayoral, D. Kelly, L. Ga Hardo, Concepto de traducción subordinada (cónuc, cizią canción. publicidad). Perspectivas no lingiiisticas de la traducción, [en:] F. Ferndndez (ed.), Actas del Ul Congreso Nacional de Lingiiistica Aplicada, Universidad de Va-lencia/AESLA 1986.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
47312 P1100138 162 MARIA PAULA MALINOWSKI RUBIO porque, su respuesta fue “porque no hay nieve”. Para
P1100136 158 MARfA PAULA MALINOWSKI RUBIO solo, “No dudamos de que te hayas convertido, hijo mfo...
P1100140 166 MARIA PAULA MALINOWSKI RUBIOFigura 5 Figura 6 {■BSISB^ol »«r. kioMvGi«
75143 P1100137 CUANDO TEXTO E IMAGEN 161 sociocultural como es el viaje de finał de estudios, costum
85346 P1100101 Maria WojtakO przemianach w języku mediów (prasa wyspecjalizowana) Znamienne przeobra
Comptes rendus MARIA COM$A, Cultura malcnala veche roaidneasca (A^ezdrilc din secolelt VIII — X de l
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH WYDZIAŁ PRAWA I ADMINISTRACJI Damian Maria Bielicki Nr albumu

więcej podobnych podstron