72
I
£)
nic historia zawierająca nie tylko takie sceny i przy których rze:! czonej osoby nie było, ale też takie, których pna nie ma prawi! znać. Ten paradygmat powtarza się w npsjkończonej liczbie! filmów z ramą, od Gabinetu dr. Caligari j poprzez Obywatela Kane do Amadeusza. Co charakterystyczne, teoretycy literatury oglądający takie"filmy często mówią o błędach w nich występu-: jących. Tymczasem istota rzeczy leży nić vy „błędach", lecz
wania, tznl nic stymuluje trafiającego do widza strumieniu |! informacji.[Skoro tak, jest to narrator pozbawiony podstawo wycli naijratorskich prerogatyw, narrator — rzec można — pozorny.' j '
&-| *~~1Spos<foy, 2 i 3 występowania narratora literackiego, a więc
przez formy gramatyczne zaimków i czasowników oraz zindywidualizowany rejestr językowy nie mogą być odniesione do
-p T jjlmuT"przyczyny oczywistej, tej mianowicie, iż w filmie nie
w odmiennych cechach tworzywa. Jest fiZyćzme niemożliwe,; » ^......., " ■ • / ■ ...
--------j , T „ ,JlJ „i.i mamy do, czynienia z formami gramatycznymi języka natural-
aby narrator literacki opowiadał o wydarzeniach, o których; fnigdy nie słyszał, aby wypowiadał sądy, których nie ma w jego; świadomości bądź podświadomości, a to po prostu dlatego, iżj sam fakt wypowiedzenia oznaczą, iż narrator to, co mówi — ma w głowie. Tymczasem jest doskonale możliwe, iż w filmie wewnątrz ramy pojawiają się takie sceny, których zaistnienia nar^ rator nawet się nic domyślał11. Ta sytuacja! wzmożona jest jeszcze konsekwencjami konkretności i szczegółowości obrazu filmowego. Narrator literacki, z natury rzeczy posługującymi? skrótem, omówieniem, może włączać do swojej relacji infor-'
' rnacje, jakie uzyskał od innych osób, a także własne do-mysły. Może opowiadać według zasady, „choć nie byłem przy v.. . ,
tym obecny, wiem,' że odbyło się to tak i tąWlub „to musiało fcfazeme d;zlfacz"ej. Z te8° też l>owotIu ta dru«i«
izcbiegać w ten sposób". Kompletne odtworzenie jakiejkol- f :°™a ł11(foina nieużywana.
: J. tS : Porównanie narracji pozakadrowej, traktowanej jako forma
negowani jz'rejestrem językowym na poziomie konstruowania pnarraćilidis^ours). To samo odnosi się do sposobu 4 (ujawniali nie się narratora przez różne formy komentowania akcji) w tej jego'części, ^ której komentarz dokonuje się przez wybory Ic-pTeykalne;-lprZeZ ekspresywne słownictwo. Co do innej formy |‘koniefitarża,|wyraźnie oddzielonej od części relacyjnej, to wlaś-K! dwie możenfy tu powtórz sf-! ratorze cksplićy thym/ko
wszystkorco.mówiliśmy o nar-,, , ^ vKomentai^pozakadrowy.'możc być bo-
% ^emalBóprzedfużen ielrrmkorrśTy tuówahego w ramie narratora |/j wówczas podlega wszystkim ograniczeniom tamtego, albo też | pojawia się na zasadzie deus cx machina i wówczas całość robi i
ii a__’ J 'i_________: t...t..... I.. nr ,_____ .
Pi'
wiek sytuacji, ze wszystkimi jej przestrzennymi oetalami, jest do K5. . -------- . __________ . ,
| występowania narratora eksphcytncgo, z narratorem literac-
pomyślenia tylko wtedy, gdy ktoś „był i widział". Taki rygor
fi kim, na bazie kategorii zaproponowanych przez Gcnetla w jego
byłby dla filmu „duszący i prawic nigdy me jest wypełniany, jr —■ i , r * * , * , ,, ,
_. • , , . . „ . ..li studium o Prouście, przeprowadził B. Hendersonl2. Wskazuic
Tak więc konstrukcja „z ramą , z ukonstytuowanym ernhciteh : i..,., . .. J
^ . ----------ł-j-r.*.......7t> |s on —oczym |uz pisaliśmy — iż film ótej formie narracji często
narratorem me determinuje bynajmniej zawartości iamy_. laki y. . i , , , 1 •. , , J v
......; ... • . ■•■•••• "T.l -----• id zawiera „sceny, przy których narratora mc było, iż narrator
narrator w filmie — w przeciwieństwie do, literatury — me ...... ■ J
- , - ....., . .i, , , • f "TT Tj zwykłej nie ma wpływu na rozwoj wydarzen i dalej, ze sceny
określa ani me determinuje globalnego horyzontu poimoimo- ii......U. . j....... ... ,
.4. .i •. . ii i ttyorzące ramę mc dają się ującjako pochodzące od tego samego
l
11 Najbardziej jest to widoczne wówczas, gdy treści przekazywane przez obraz i narratora różnią się. Przykładowo: w filmie 7 dni stycznia A. Hardemu ramę tworzy scena przesłuchania, podczas którego indagowany mówi o bandycie: „nic wiem, co wówczas robił", a obraz pokazuje tegoż.bandytę wyrywającego ze ścian przewody telefoniczne.
fil . 12 B. Henderson, Tense, Mood and Voice in lihn, Pilni Quaterly, |l Suinmcr 1983, yol. 34, nr 4.
Ei ;