158
/Treść dalszych wierszy można uchwycić tylko w głównych zarysach.Ośrodkiem nowego buntu był widocznie kraj Isuwa^ - w.27-29*Wyprawa Tuthaliasa do tego kraju zostaje jednak przerwana na skutek wystąpienia jakiegoś innego czynnika politycznego - w.51. Tuthalias ponownie występuje z wojną a kraj Isuwa ulega zniszczeniu - w.
Przypisy
1/, Dotąd nie wiadomo jak Ideogram ten czytano. Zwykle oznacza on pewną część świątyni,w której odbywały się obrzędy religijne*W ścisłym połączeniu z KI.LAM występuje bóg burzy,jako DU KI.LAM,
2/, Połączenia się i współdziałanie Kukkulisa z jeńcami nie jest całkiem jasne# Formy "rozgromili” i "zabili” wskazują na to, że król hetycki podczas tych zajść prawdopodobnie zajęty był inną wojną.
5/# Gasga - nazwa geograficzna,której zasięg nie jest dokładnie ustalony. Gasgejczycy mieszkali w pobliżu Hattuśas»na prawym brzegu Marasantas.w sąsiedztwie miasta Kanis /=Kviltepe/.Może stąd rozszerzyli się przejściowo na południe aż do Tyany=Tuwanuwa.
Ma północy występują m.i.w miastach Gazziuras /=Tourkhal/ i Hakmis /=Amasia/.Wschodnia ich granica sięgała do tzw.Górnego Kraju.
4/. Kraj Isuwa uchodził za lennika państwa Hetytów.
19.OSTATNIE WALKI HETYCKO-EGIPSKIE I ICH ZAKOŃCZENIE
a. Opis bitwy pod Kadeszem
Tekst,składający się z szeregu napisów znaleziony /.ostał w Tebach oraz w Abu-Sirabel,w Nubii* Stanowi relację o bitwie,jaką stoczył Ramzes II z Muwatallu,władcą Hetytów*
Przekłady? A,śmieszek,T£,z.1; ANET,s,293;W.W.Struwo, a.96, Poniżej zacytowano fragmenty.
Kok piąty,trzeci miesiąc pory letniej, dzień dzie -wląly /panowania/ jego wysokości Ramzesa II,Wielkiego i.irumi,ukochanego /bogini/ Maat,oby żył wiecznie !
I dotarł on w czasie swego drugiego zwycięskiego po-. ImmIu do Dżachi^, I na wzgórzach,na południe od Kadoszu „«nU.l poranek /.../
A gdy podszedł jego wysokość do miasta,rozbił obóz
J n drugiej strony tego zdrajcy /*../,i przyszedł a 1 ib)■ itlk z gwardii jego wysokości przyprowadziwszy dwóch ) ^«<.... w zwyciężonego władcy Hetytów. Oni zaś mówili:
lf*.ony władca kraju Chatti znajduje się tu,po prze-..ł*ił>pj stronie zdradzieckiego Kadeazu, gotowy do bitwy,
= •-> k nim wszystkie kraje w granicach ziemi Chatti:
i,»ej UMiią»rina2, Kes-Kes^, Massa^, Karkemisz,kraj Poda-ea , Klrklt i Raka^, kraj Irdzu7, Ikerio^, Iruna'^, lu-ł-p'1 Kadatm, Aleppo i wszyacy z Kode<;). Przyprowadził 1ah/ alłą, wnzynoy władcy pr/.ybyll za owoira wojski**
1 rydwanami ,u Jout ich więcej, nlfc płotku w morzu."