27 (314)

27 (314)



. 146 Arkadiusz Jabłoński

-prawnym państwa, nie wynikających bezpośrednio z ich przynależności do stanu duchownego. Mam tu na myśli przede wszystkim wiele nazw urzędników, takich jak sekretarz, administrator, kanclerz, pisarz itp., którzy rekrutowali się w dawnych wiekach spośród duchowieństwa. Są to nazwy zakresowo szersze, a przez to wykraczające poza temat niniejszego omówienia (por. Zajda).

Po trzecie - mówiąc o nazewnictwie dotyczącym kleru świeckiego w Kościele katolickim, mam na myśli następujące kategorie słownictwa:

1.    Nazwy ogólne osób duchownych: duchowny, duszpasterz (pasterz), eklezjasta (eklezjastyk), kapłan, kleryk (kleryka), ksiądz, ofiarnik (ofiarownik), pontyfeks, pop, prezbiter, żak’,

2.    Nazwy zbiorowe: biskupia, duchowieństwo, episkopat, kapłaństwo, kler (kleryctwo), księża’,

3.    Nazwy wynikające z godności w hierarchii kościelnej: altary-sta (altarzysta, ołtarzysta), archidiakon (jardziakon, arcdziakon, arcydyjakon, ardziakon), archiprezbiter, arcybiskup (jarcybiskup, archibiskup), arcykapłan, arcypasterz, beneficjant (beneficjat, bene-ficjariusz, beneficjarz), biskup (piskup, piskop), dziekan, egzarcha (egzarch), fararz, infułat, internuncjusz, kanonik (kanownik), kapelan, kardynał, koadiutor, kolegiat (kolleijat, kolegijat), komendarz (komendatariusz), kustosz, legat, mensyjonarz (mansyjonarz, mensy-jonariusz), metropolita (metropolit, mitropolit, metrapolit, metropolitami), nuncjusz, ordynariusz (ordynaryjus(z)), papież, paroch (pa-rochjan), patriarcha (patryjarcha), pleban, prałat (prełat, przełat), prebendarz, prepozyt, proboszcz, prymas, rektor, scholastyk (skola-styk), sufragan, wikary (wikaryj, wikarius, wikariusz)’,

4.    Nazwy wynikające z pełnionych funkcji liturgiczno-religijnych: celebrans (celebrant), katecheta (katechista), kaznodzieja (kazno-dziejca), misjonarz, modłoczyńca, penitencjariusz (penitencjarz), predykant, rekolekcjonista, spowiednik’,

5.    Nazwy osób zaliczanych do szeroko rozumianego duchowieństwa, a nie posiadających pełnych święceń kapłańskich: akolita (akolit, akolut), diakon (dyjakon, dyjakonus, dyjak), egzorcysta,

kantor, kleryk, lektor, lewita (lewit), ministrant, subdiakon (subdy-jakon), iak\

6. Nazwy funkcjonujące jako różnego rodzaju hipokrystyka, de-minutywa, formy deprecjatywne czy też przezwiska osób duchownych: duchniak (duchniczek), duchownik, dyrda, kapłaniec (kapła-niszcze, kapłancze), kapłanik (kapłaniczek), kapłannik, klecha, klery-czek, kleszek, księżyk (książek, księżulek, księżulo, księżulko, książątko), księżyna (księżunio), księżysko, labuś (labbuś, labę), mszarz, plecha (plechowacz, plichacz), purpurat (purpuryjan), szarlatnik (szkarłatnik).

Powyższy podział opiera się na współczesnym, dosyć schematycznym i mało precyzyjnym hierarchicznym rozwarstwieniu duchowieństwa katolickiego. Jest on jednak wystarczający dla naszych potrzeb, gdyż służy tu jedynie do ugrupowania materiału leksykalnego. Przedstawiono w nim całość słownictwa dotyczącego interesującej nas problematyki, zebranego na podstawie słowników języka polskiego (SSt, SPXVI, SPas, L, SWil, SW, SDor). W podziale tym nie uwzględniono stopnia rozpowszechnienia danej nazwy, tak że obok terminologii powszechnej pojawiają się nazwy i formy jednostkowe, niekiedy neologiczne. Podział ten pod względem chronologicznym stawia obok siebie nazwy z różnych okresów rozwoju polszczyzny, w dalszym ciągu jednak postaramy się przedstawić historię nazw należących do danej grupy, ich przekształcenia oraz problem żywotności w przeszłości i dzisiaj. Będzie to z konieczności przedstawienie cząstkowe i wybiórcze, choć uwzględniające wszystkie ważniejsze nazwy i związane z nimi zjawiska językowe.

1. Nazwy ogólne stanowią zespół nazw synonimicznych, jakimi były nazywane w różnych okresach i źródłach osoby, które łączy przynależność do stanu duchownego, bez względu na pełnione przez nie funkcje i godności kościelne. Większość tego typu nazw występuje już w dobie staropolskiej: pop, ksiądz, kapłan, kleryk, duchowny, żak.

Wśród nich bardzo zadomowiony w polszczyźnie jest ksiądz, a wyrazem rodzimym jest duchowny. Ksiądz jest nazwą odziedziczoną z prasłowiańskiego, gdzie był pożyczką germańską *kuiędzb-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
18247 skanuj0077 146 5. Module pomiaru potęgi państw...Przykład Tablica 6.13. Dane wyjściowe do obli
Możliwe jest obalenie państwa, jako że wtedy sytuacja wraca do stanu społecznego, nie oznacza powrot
ryzyko naświetlenia klisz filmowych w bagażach, dlatego nie powinno się ich wkładać do walizek. Od 1
-    casus Erytrei: secesja z państwa etiopskiego 1993 de facto powrotem do stan
KSE6153 II L77 2251648 mmał to, żeby asystencye kolo okopu niepotrzebnie nie stały, bo ich ani do o
1.    IMPLIKATUR a.    treści, które nie wynikają bezpośrednio lecz są
Kompetencje dzielone pierwszeństwo przysługuje UE-> jeżeli unia wydała akt prawny to państwo nie
Gdy prawo państwa A wskazuje system prawny państwa B a prawo państwa B nie przyjęło wskazania i odsy
Liberalizm prawny 1.    państwo ma zapewnić wolne działanie i nie ingerować w życie
img036 (39) Międzynarodowa ochrona praw człowieka. Zarys    125 Jeśli dane państwo ni
skanuj0015 (243) 11.2. Gospodarka leśna trwałości są finansowane z budżetu państwa. Nie zmienia to f

więcej podobnych podstron