CCF20071030041

CCF20071030041



19 Mowa zależna

W mowie zależnej po hiszpańsku, tak jak po polsku, zazwyczaj używany jest tryb oznajmujący:

mowa niezależna

Manuel dice: ”Quiero estudiar    Manuel mówi: „Chcę studiować mate-

Matematicas.”    matykę”.


mowa zależna

Manuel dice que quiere estudiar Manuel mówi, że chce studiować ma-Matematicas.    tematykę.


19.1 Następstwo czasów w mowie zależnej

W mowie zależnej użycie czasów w zdaniu podrzędnym zależy od tego, jaki czas został użyty w zdaniu nadrzędnym.

Jeśli w mowie zależnej w zdaniu nadrzędnym użyty został czas teraźniejszy, preterito perfecto, czas przyszły prosty lub tryb warunkowy prosty (condi-cional), to zdanie podrzędne zachowuje czas zdania pierwotnego (mowy niezależnej):

mowa niezależna


mowa zależna


Manuel dice / ha dicho / dira / dińa:


”Viajo mucho.”

”He viajado mucho.”

”Viajaba mucho.”    -»

”Viaje mucho.”

”Viajare mucho.”    -»

”Viajaria mucho."    -h>


Manuel dice / ha dicho / dira / diria

que viaja mucho.

que ha viajado mucho.

que viajaba mucho.

que viajó mucho.

que viajara mucho.

que viajar(a mucho.


Jeśli w mowie zależnej w zdaniu nadrzędnym użyty został czas imperfecto, indefinido lub pluscuamperfecto, wtedy w zdaniu podrzędnym zachowane zostają czasy: imperfecto, indefinido, pluscuamperfecto oraz condicional

(tryb warunkowy), inne natomiast zmieniają się w następujący sposób:

Mowa zależna

czas teraźniejszy

imperfecto

preterito perfecto

pluscuamperfecto

indefinido

—>

indefinido / pluscuamperfecto

futuro

condicional

mowa niezależna

mowa zależna

Manuel dęcia / dijo / habia dicho: ”Viajo mucho.”

”He viajado mucho.”

”Viajaba mucho.” -> ”Viaje mucho.” -> ”Viajare mucho.” -h> ”Viajari'a mucho." —>

Manuel dęcia / dijo / habia dicho:

que viajaba mucho.

que habia viajado mucho.

que viajaba mucho.

que viajó/habia viajado mucho.

que viajaria mucho.

que viajaria mucho.

19


W przypadku poleceń i próśb należy pamiętać, że w mowie zależnej wyrażane są one przy użyciu subjuntivo:

mowa niezależna

mowa zależna

"jFriega los vasos!”

-» Dice que friegue los vasos.

„Zmyj szklanki".

Mówi, żebym zmyl szklanki.

Jeśli w zdaniu nadrzędnym w poleceniach w mowie zależnej pojawia się indefinido, imperfecto lub pluscuamperfecto, wtedy w zdaniu podrzędnym pojawia się subjuntivo imperfecto:

mowa niezależna

mowa zależna

"jCerrad la puerta!”

-> Dijo que cerremos la puerta

„Zamknijcie drzwi!”

Powiedział, żebyśmy zamknęli drzwi.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
mowa Polska Każdy z nas po polsku mówi. Piękna jest ta nasza mowa, choć się czasem plącze język
CCF20091008083 Ryc. 62. ZależnoSć wartości wskaźnika osiadania zapadowego od obciążenia, przy który
CCF20090202013 K- 19,7 min Okres maskułinizacji w miastach kończy się ok. 24 roku życia, do 30 r.ż.
CCF20090831147 270 Rozum pustym przedmiotem w ogóle) ani tak, jak w wolnej samowiedzy (tzn. nie jes
83873 RZYM 106 -    O czym ty mówisz? -    Mówię, żebyś mi zaufała, t
XV 19.2.3.    Wyznaczenie zależności zmiany stopnia polaryzacji liniowej światła po
CCF20091217013 19 Pomiędzy poszczególnymi stopniami gamy i jej toniką istnieją stosunki zależności.
Estilo indirecto Mowa zależna Estilo indirecto - Mowa zależna Mowa zależna to obcy dla nas, Polakó
Skrypt PKM 1 00084 168 Na rys. 4.19 pokazano zależność4.4. Zadania do rozwiązania Zadanie <4.16 O

więcej podobnych podstron