CCF20120517008

CCF20120517008



82

się epitomatorem epitomatora! Schróder zachował jedynie to, co w tych sztukach robi wrażenie, odrzucił zaś wszystko inne, nawet niejeden element potrzebny, jeśli wydawało mu się, że umniejsza on ich oddziaływanie na naród niemiecki, na współczesną mu epokę. I tak prawdą jest, że np. przez opuszcze-nip pierwszej sceny Króla Leara zmienił charakter sztuki; miał jednak rację, w scenie tej bowiem postępowanie Leara okazuje się tak absurdalne, że trudno później odmówić jego córkom pewnej dozy słuszności. Żal nam starca, lecz nie mamy dla niego litości, Schróder zaś chciał wzbudzić litość, tak jak chciał wzbudzić odrazę do wyrodnych wprawdzie, ale przecież nie bezwzględnie zasługujących na potępienie córek.

W starszej sztuce, którą Szekspir przerobił, scena ta wywołuje w dalszym przebiegu akcji niezwykle przyjemne efekty. Lear ucieka do Francji; córka i zięć dla romantycznego kaprysu odbywają w przebraniu jakąś pielgrzymkę nad morze, gdzie spotykają starca, który ich nie poznaje. Pełne słodyczy staje się tu wszystko, co wzniosły, tragiczny duch Szekspira zaprawił nam goryczą. Porównanie obu tych utworów sprawia myślącemu przyjacielowi sztuki zawsze nową przyjemność.

(jOd wielu lat zakorzenił się jednak w Niemczech przesąd, że Szekspira musi się grać na scenie niemieckiej dosłownie, choćby aktorzy i widzowie mieli się przy tym udusić. Próby, do których zachęcało znakomite, dokładne tłumaczenie53, nigdzie się nie udawały; scena weimarska po rzetelnych i wielokrotnych usiłowaniach może dać tego najlepsze świadectwo54 . Jeśli chce się zobaczyć sztukę Szekspira, trzeba sięgnąć znowu do przeróbki Schróder aj mimo to słyszy się ciągle zdanie, jakkolwiek pozbawione jest ono sensu, że przy wystawianiu dzieła Szekspira nie wolno opuścić ani joty. Jeśli obrońcy tego mniemania zwyciężą, to w ciągu niewielu lat Szekspir zostanie całkowicie wyparty ze sceny niemieckiej, co zresztą nie byłoby nieszczęściem; gdyż czytanie go w samotności lub w towarzystwie będzie sprawiało tym czystszą radość.

Aby jednak podjąć próbę w obszernie omówionym powyżej sensie, opracowano dla teatru weimarskiego Romea i Julię. Zasady, którymi się przy tym kierowano, wyłuszczymy niedługo, a wtedy stanie się może jasne, dlaczego to opracowanie, którego wystawienie wcale nie jest trudne, lecz wymaga przestrzegania zasad sztuki i dokładności, nie zyskało powodzenia w niemieckim teatrze55. Inne podobne próby są w przygotowaniu i dadzą może jakieś rezultaty w przyszłości, ponieważ nawet uporczywe wysiłki nie zawsze wydają od razu owoce.

53    A.W. Schlegel przełożył w latach 1797-1810 czternaście dramatów; pod kierunkiem L. Tiecka ukazywały się od roku 1826 dalsze przekłady sztuk Szekspira.

54    Teatr w Weimarze wystawił w październiku 1803, po starannych przygotowaniach, Juliusza Cezara w tłumaczeniu A.W. Schlegla.

55    Zamiar ten nie został zrealizowany.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC04803 Ponieważ wirus nie rozprzestrzenia się w całym organizmie, owce mają jedynie To wyjaśnia, d
82 nouveau roman nie przez nich określane. To, co Sarrau-te nazwala „erą podejrzliwości”, zdaje się
ważne dla natuiy rzeczywistości, bo wg newtonowskiej koncepcji jedynie to, co dzieje się teraz, jest
Samospełniające się proroctwo sposób w jaki traktujemy ludzi wpływa na ich zachowanie i na to co myś
skanowanie0022 (43) ły się na równe nogi i mówiły nauczycielowi to, co chciał usłyszę® Te dzieci sie
skanowanie0022 (43) ły się na równe nogi i mówiły nauczycielowi to, co chciał usłyszę® Te dzieci sie
KSIĄŻECZKA PIĘCIOLATKA WIOSNA (02) 2. Otocz czerwoną pętlą to, co porusza się w lewą stronę. Otocz
CCF20090610031 jak i normatywny. Nic mówią one ludziom wyłącznie tego, co być powinno. Często stwie
DSC02799 52 ERYING GOFFMAN musi ona tak się zmobilizować, by w trakcie interakcji wyrazić to, co chc
vojta5 panuje obecnie tendencja, aby kierując się powyższymi zasadami wybierać z różnych metod to,
DSC32 (2) _V> _V> 1 jaśnia się stopniowo, że uświadamia on sobie to, co było nie zauważone, i
Zaksztuszenie Ktoś sie zakrztusit % Jeśli chcesz pomóc, pochyl dławiącą się osobę do przodu tak, aby

więcej podobnych podstron