do kresu literatury oralnej doprowadził druk
powieści Imitujące doręczenie ustne powieści nie Imitujące doręcznla ustnego
wypowiadanie— akt produkcji opowiadania. Implicite zawarte w tekście, ale pozostaje zadaniem otwartym dla czytelnika
wypowiedzenie- opowiadanie zrealizowane, dokonane 1 zamknięte w skończonych ramach tekstu
powieść fonematyczna - doręczona czyt, drukiem ale Imitująca doręczenie ustne, Imituje warunki żywego bezpośredniego, mownego porozumienia z czytelnikiem powieść grafemiczna - nie Imitująca doręczenia ustnego, akceptuje warunki pośredniego piśmiennego porozumienia z czytelnikami 3.Modalność wypowiedzi literackie! wypowiedź redundantna- wypowiedź zbędna
wypowiedź autonomiczna - taka dla której nie ma wcześniejszej wypowiedzi wprowadzającej dla niej kontekst
wypowiedź dialogiczna - gdy dany komunikat jest odpowiedzią na Jeden określony komunikat
wypowiedź do kogoś - komunikat, który ze względu na swój sens Impllkue I manifestuje określoną relację dramatyczną, w której występuje Ja wobec deble I ja wobec was
wypowiedź dla kogoś - zneutralizowana jest w niej relacja wobec cleble/was
modalność wypowiedzi - sposób ustosunkowania się do adresata przez to i t tym co się mówi
oznajmienie pytanie rozkaz przypuszczenie - podstawą rozróżnienia rńodainoścl Jest paradygmat trybów gramatycznych
komunikat funkcjonalny - komunikat który powstał i funkcjonuje ze względu na określoną sytuację praktyczną I jest narzędziem podejmowanego w tej sytuacji działania
tło pragmatyczne aktu komunikacji - wycinek praktyki społecznej do której dany komunikat odsyła
wypowiedź cytowana - komunikat odnoszący się do komunikatu, wypowiedź wewnątrz wypowiedzi, wypowiedź o wypowiedzi. Np w formie mowy niezależnej. Tekst wprowadzający przytoczenie spełnia w stosunku do niego funkcję metajęzykową (piętrowa budowa tekstu z przytoczeniem). Wraz z elementami tekstu wprowadzającego I znakami przestankowymi wypowiedzi stają się wypowiedziami cudzysłowowymi I muszą być interpretowane jako zaiwerające dodatkową treść, Scalenie należy do odbiorców. Wtórne znaczenia zależą m.In. od uchwycenia stosunków między obu tekstami
Ironia - sprzeczność między dosłownym znaczeniem wypowiedzi a jej znaczeniem właściwym, nie wyrażonym wprost ale zamierzonym przez autora I zazwyczaj rozpoznawalnym dla odbiorcy