DSC01052

DSC01052



(reki wyrazu „oskarżać" jest przekonanie, że ta właśnie część treści formułuje zasadniczy warunek, w którym wyrażenie „oskarżać” może być użyte i ma inny status niż takie treści, jak mówić, sytuacja, odpowiedzialny.

Nie wchodząc w polemikę z Fillmore'em chcielibyśmy zachować termin „pre-supozycja" dla tych części informacji zawartych w wypowiedzi, które nie podle* gają zanegowaniu, gdy cala wypowiedź zostaje zanegowana.

8. MORFEM - SŁOWO - WYPOWIEDŹ Z PUNKTU WIDZENIA PE1RCEWSKIEJ KLASYFIKACJI ZNAKÓW

Znamy potoczną tezę o symbolicznym charakterze językowych znaków i znamy tezę Feirce'a o tym, że tę tymboticzoość należy rozumieć jako tylko dominującą, a nie absolutną cechę znaków w ogóle, w tym także językowych. Przyjrzyjmy się przeto, jak ów symboliczny charakter językowych znaków jest interpretowany we współczesnym językoznawstwie.

Referując poglądy językoznawcze na charakter stosunku między slgnlfiant a signifił, trzeba uważnie przestrzegać odróżniania poziomów, na których dokonuje się analizy. Wyróżniamy trzy poziomy: poziom morfemu, poziom słowa, poziom wypowiedzi. De Saussurc wprowadził do współczesnego językoznawstwa tezę o dowolnym (arbitralnym) stosunku między signifiant a sigńlfifr, a zatem o czysto symbolicznym charakterze językowych znaków. Uczony nadał tej tezie następującą interpretację: morfemy są zbudowane na zasadzie czysto arbitralnego stosunku między signifiant a signifie, znaki złożone natomiast odznaczają się częściową motywacją tego stosunku. De Saussurc pisał: „Fundamentalna zasada dowolności znaku me przeszkadza temu, że w każdym języku umiemy odróżnić to, co jest dowolne z gruntu, czyli nicumotywowane, od tego, co jest względnie dowolne. Część tylko znaków jest dowolna bezwzględnie; w innych zachodzi zjawisko, które pozwala odróżnić kilka stopni dowolności, nie niwecząc jej przy tym: znak może być względnie umotywowany”.

Przykłady, które de Saussurc podaje, potwierdzają naszą formułę. Oto francuskie „vingt jest nicumotywowane, dts-neuf nie jest nieumotywowane w tym samym stopniu, ponieważ przywodzi na myśl terminy, z których się składa, i inne skojarzone z nim, jak dixt neuf, vingt-neuf dix-huit, soixante-dix itd.; wzięte oddzielnie dix i neuf są na tym samym planie co vingt, dix-neuf natomiast sumowi przypadek motywacji względnej” 1 dalej: „Nie tu miejsce na badanie czynników warunkujących w każdym przypadku motywację; jest ona jednak tym pełniejsza, im łatwiejsza jest analiza syntagmatyczna, a znaczenie jednostek podrzędnych bardziej widoczne”. I podsumowując: „Zresztąnawet w najbardziej sprzyjających warunkach motywacja nie jest nigdy bezwzględna. Nie tylko clćmeńiy znaku umotywowanego ią śame, dowolne (por. dix i neuf w dix-neuj), lecz wartość składnika pełnego nie jest nigdy równa sumie wartości części; poir-ier nie jest równe poirier”1.

By dobrze rozumieć tezę de Saussure’a, warto odróżnić motywacją wcwn^rzję-zykową od zewnąto^ęzykowcj. Należałoby powiedzieć, źc wszystkie znaki językowe złożone są umotywowane (pr/ynajranicj częściowo) wewnętrznie, etymologicznie.    imrlyyrjr mówiącą o stosunku między ugniftani arefc-

rentem.jcst zjawiskiem nieistotnym. Jeśli w ogóle występuje w wypadkach takich, jak onomatopcjc, jest dla języka marginalna i nieczysta w swojej istocie, ponie-waż wyrazy onomatopciczne są ukształtowane co najmniej w tym samym stopniu przez podobieństwo brzmień, co przez prawa fonetyczne systemu.

Guiraud widzi ograniczoną rolę motywacji etymologicznej. Jego formuła brzmi; „Etymologiczna motywacja znaków językowych nie jest ani zdeterminować, ni determinującą”. Niejest zdeterminowana, ponieważ tworzenie nowych wyrazów może się odwoływać do rozmaitych mechanizmów motywacyjnych; nic jest zaś detehnioitfgu, pumewaTfuzuiiifemc wyrażeń me wymaga aktualizacji wartości ety mologicCTy eh ..Wręcz przeciwnie: etymologia może utrudniać rózumieSie4*.

Teza de Saussurc’a pozwalałaby zatem uznać, iż znaki języka należą do klasy symboli w terminologii Pcirce’a. Można by chyba, wycicniowując tezę de Sauseure’a, zastąpić nie najlepszy w tym wypadku przymiotnik „dowolny” (arbitralny) łatwiejszym do przyjęcia przymiotnikiem „konwencjonalny" tub „instytucjonalny" (wymagający nauczenia się).

Bardzo często mówi się i pisze o tym, że do nielicznych opiniones commu-nes dyscypliny należy właśnie teza o symbolicznym charakterze znaków języka. Mówi się o tym bez próby dystynkcji poziomów analizy, które, jak widać, rozróżniał F. de Saussure. Jest rzeczą charakterystyczną, że dla językoznawcy tego typu i tej klasy co Martinct teza o bezwzględnej arbitralności językowych znaków jest tezą podstawową dla rozumienia funkcjonowania języka4*.

Martinct oczywiście nie jest odosobniony. Należy 00 do tych, którzy gotowi są z tezy genewskiego mistrza usunąć tkwiący w niej odcień niezdecydowania i doprowadzić ją do pełnej wyrazistości: znaki języka są absolutnie arbitralne.

Tymczasem dzieje tezy Saussurowskięj nawet w XX wieku nic są ani tak proste, ani tak jednoznaczne.

Opozycja wobec tezy de Saussure^ powstała z dwóch stron; z jednej strony sprzeciw podmeśnćC którzy sądzą, że istnieje pewna uniwersalna wartość dźwię-. ków odczuwanych jako właściwe dla pewnego typu treści. Wśród promotorów tej tezy do najwybitniejszych należy O. Jespersen, który w swojej książce cały rozdział pt. „Symbolizm dźwięków” poświęcił interesującemu nas problemowi47.

Duńskiemu uczonemu nie idzie o problem wewnątrzjęzykowy motywacji znaków, o których, w ograniczonym wprawdzie sensie, mówił także de Saussure.

" P. Guiraud, LaSłmantUjue, Parts 1955, s. tg.

" Zob. A. Martinct, ArbUrmin Ungtiistięue et double orticulmtiom, jCabicn Petttiflsad dc Saussure*', 1957, (przedruk w zbiorze:) Reading/ In Europem Ungułstict, Oucago London 1966; sprawozdanie t dyskusji dotyczącej dowolności znaku językowego taajdiie czytctait w H. Spanf--Haossot. Receni Thaories on ibt Naturę of ike Longtmge Sigm, Coprahaąca 1954.

O. Jespersen, Language, la Naturę, Development and Origtn (1922), madc. XX: „Somd Symbolom”, [w:] Seleeied Writings, London-Prague 1933.

1

F. de Saussurc, Kurs Językoznawstwa ogólnego, Warszawa 1961.*. 138-139 i nn.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Częstym błędem początkujących przedsiębiorców jest przekonanie, że dla ich pomysłu nie ma konkurencj
pic 11 06 030717 -304 LEE BYRON JENNINGS Interesujące jest to, że ta teoria rozbrajania demonicznoś
page0164 160 nia skorupy i jej rozrywania. Suess jest przekonany, źe przyczyną pierwszą wybuchów są
WSP J POLN254151 Kategorie pojęciowe wyrafcme słowotwórczo 473 Podstawową ideą teorii kognitywnej je
Większość właścicieli psów jest przekonana, że ich ulubieńcy nie znoszą kąpieli. Dlaczego tak myślą?
80 U. Odwrót od Hegla Pierwszym z tych ogólnych przekonań jest przekonanie, że ..we Wszechświecie je
CCF20090605009 nych sygnałów potwierdzających te uprzednio uformowane postawy. Częste jest przekona
to, ile słów zaczyna się na „T". Na przykład, częste jest przekonanie, że więcej osób traci życ
LICZĘ MATEMATYKA JEST ŁATWA MNOŻENIE I DZIELENIE KL1 3 (08) /Ćwiczenie 13. Pan Kowalski jest prz
Dział III 1. Sokrates jest przekonany, że prawdy można się nauczyć. Dział 3 2. Zdaniem Sokratesa nie
80 //. Odwrót od Hegla Pierwszym z tych ogólnych przekonań jest przekonanie, że „we Wszechświecie je
DSCN1986 178Euginlusz Moczuk Jak widać z zamieszczonych danych, około 88% respondentów jest przekona
etyka msroda5 Henryk ELZENBERG rzeczy. Ale jest faktem, że w pewnych można. Przekonanie przeciwne z
granica I Granice: a)    między przekonaniem, że jest się fenomenem, bytem jedynym&nb

więcej podobnych podstron