D. DO PRZETŁUMACZENIA
W naszej sali szkolnej nie ma (dosł.: nie jest) szafy, lecz są ławki, jeden stół nauczycielski i jedno krzesło. Na stole są różne przedmioty: papiery, książki, ołówki, kreda, trzy ilustrowane kartki i jedno pudełko. Nasza szkoła nie jest nowa, lecz ładna. Ich szkoła jest nowoczesna i w niej jest dużo sal szkolnych, w których są piękne i nowe ławki. Czy wasza szkoła jest także pięknym nowoczesnym domem?
W dwóch moich książkach jest dużo małych obrazków, na których są osoby, zwierzęta i kwiaty. W domu moje książki szkolne są na stole, a książki do czytania (1 wyraz) w szafie.
6. SESA LECIONO
A. GRAMATIKO
Biernik (4 przyp.) tworzy się przez dodanie końcówki -n. Końcówkę tę przybierają także przymiotniki i zaimki, np.: Patrino amas bonem infanon 'Matka kocha dobre dziecko’; Kiun amas la patrino? 'Kogo kocha matka?’; Li amas sin, sed fi ne amas lin 'On kochają, lecz ona nie kocha jego’.
Przy czasownikach przechodnich po przeczeniu kładzie się także biernik, a nie dopełniacz, jak w języku polskim, np.: mi havas novan libron 'mam nową książkę’; mi ne havas novan libron 'nie mam nowej książki’.
Przedrostek ge- oznacza dwoje lub więcej osobników odmiennej płci, np.: patro kaj patrino estas gepatroj; sinjoro(j) kaj sinjorino(j) estas gesinjoroj; lernantoij) kaj lernantino{j) estas gelernantoj. Gepatroj 'rodzice’, gesinjoroj 'państwo’. Wyraz gelernantoj nie ma odpowiednika jedno wyrazowego w języku polskim i musimy użyć tutaj dwóch wyrazów: uczeń i uczennica lub uczniowie i uczennice.
B. YORTOJ
amas kocha angla angielski au albo, lub
bulgara bułgarski ćefios!óvaka czechosłowacki dika gruby, tęgi
doktoro doktor familio rodzina faras czyni, robi fermas zamyka finas kończy formas tworzy forta silny, mocny franca francuski gaja wesoły, wesół germana niemiecki havas ma infano dziecko itala włoski
ludas gra, bawi się
mola mięklci
montras pokazuje
multpersona wieloosobowy
patro ojciec
pauzo pauza
rića bogaty
rigardas patrzy
rasa rosyjski
sana zdrowy, zdrów
ses sześć
signifas oznacza
tempo czas
tenas trzyma
titolo tytuł
tusas kaszle
tii|aś dotyka
jugoslaya jugosłowiański legas czyta legejo czytelnia lernolibro podręcznik
C. KONVERSACIAJ EKZERCOJ
Gelernantoj! Kiu estas mi? Vi estas Mieczysław Sygnarski.
Kio estas mi? Vi estas profesoro.
La vortoj „profesoro“, „doktoro" ne signifas profesion, sed ti-tolon. Cu vi komprenas ? Profesoro estas ankau instruisto—li instruas gelemantojn en mezlemejoj. Gelernantoj havas malegalajn lemo-librojn kaj en iii estas multaj interesaj bildoj. Gelernantoj lemas en lernejo kaj en domo. Di legas ankau bonajn legolibrojn, tagajn gazetojn kaj jurnalojn. ■
Kie estas mia „malbona objekto" ?
— Via „malbona objekto" estas en via poso.
Kion faras la „malbona objekto"? f i:-
— La „malbona objekto" iras kaj iras ... : ^
Jes, gi iras kaj iras kaj montras tempon. En lernejo gi montras ankau pauzojn.
Kie ni estas, lernantoj (-inoj)? v . J
J:-^-vNi estas en la klasoćambro.
Kaj kion vi faras? Ni sidas kaj lemas.
Cu vi sidas sur la benkoj? Ne, ni ne sidas sur la benkoj,
sed en la benkoj.
33
Podręcznik jęz. esperanto — 3