DSCN0583

DSCN0583



De kie mi prenas la segon ?

—    Vi prenas la segon de sur la pianko (de sub la tablo

la estrado).    ’ ^

ću mi staras la segon ?

—    Ne, vi ne staras la segon, sed vi starigas la segon.

Kien mi starigas la segon?

B* Vi starigas la segon sur la tablon (sur la benkon).

Kion mi faras?

—    Vi prenas la segon.

De kie mi prenas la segon?

—    Vi prenas la segon de sur la tablo (de sur la benko).

Cu mi starigas nun la segon?

Ne, vi ne starigas nun la segon, sed vi kusigas gin.

Kien mi kusigas gin?

—    Vi kusigas gin sur la plankon (sur la tablon, sur la ben-kon).

Kion faras mi kaj kion faras la sego?

—    Vi kusigas la segon kaj la sego kusas.

Kiu sidas ci tie en la unua benko?

—    ći tie en la unua benko sidas la lernanto N.

Kion faras mi?

—    Vi prenas la lemanton N.

De kie mi prenas lin?

—    Vi prenas lin de (sur) la sego (el la benko).

Cu mi sidas lin?

—    Ne, vi ne sidas lin, sed vi sidigas lin.

Kien mi sidigas lin?

—    Vi sidigas lin en la lastan benkon.

Kien kusigas (metas, mallevas) la patrino malgrandan infanon?

—    La patrino ku§igas (metas, mallevas) malgrandan infanon la liton.

Kiun en-lit-ig-as (metas, mallevas, ku§igas en la liton) la patrino?

—    La patrino enlitigas la infanon.

Kion mi en-pos-ig-as (metas en la poson)?

—    Vi enposigas la krajonon.

Mi petas vin, lernantoj (-inoj), en-kap-ig-u al vi bonę novajfl vortojn kaj malnovajn vortojn kun tre grava sufikso -ig.

DEMANDOJ

1.    Cu en via hejmo estas nur unu fomo?

2.    Kion faras la fomoj?

3.    Cu vi §atas promeni sola?

4.    Cu vi ofte purigas vian veston?

5.    Kiu kuracas (sanigas) gemalsanulojn?

6.    Cu en nunaj tempoj estas multaj śenlaboruloj ?

7.    Cu gemalsanuloj estas gajaj kaj felićaj?

8.    Kio malfelićigas gemalsanulojn?

9.    Cu en Esperanta konversacio mi starigas al vi tre malfacilajn demandojn?

10. Kio felićigas vin en viaj lemejaj tempoj?

D. POR TRADUKO

Piece w domu naszych sąsiadów są złe i dymią, dlatego (one) nie ogrzewają dobrze ich pokojów. W poczekalniach lekarzy leży na stole dużo różnych gazet, które ludzie czytają.

Przynieś mi, proszę cię, z przyległego pokoju mój zeszyt do (tł. dla) języka Esperanto. Mój brat idzie zaraz do przyległego pokoju, bierze ten zeszyt ze stołu i przynosi mi go.

Wieczorem matka kładzie swoje małe dziecko do łóżka, a rano bierze je znowu z łóżka. Nauczyciel w konwersacji esperanckiej stawia uczniom różne pytania, na które oni łatwo odpowiadają, jeśli tylko uważają.

Przyrostek -ig jest bardzo praktyczny i użyteczny. (On) pomaga nam tworzyć doskonałe wyrazy, które mają bogatą treść i są przyjemne dla naszego ucha.

19. I>EKNAtJA LECIONO A. GRAMAHKO

Wszystkie osoby i liczby czasu przeszłego czasowników mają końcówkę -is, np.: mi legis *czytałem (-am)\

Czas przyszły ma końcówkę -os, np.: si legos 'będzie czytała’.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCN0618 Fartu bonę kaj faru nur diligente la praktikort en la Esperanta lingvo! Lemantoj (-inoj)! ć
93 despues de Quebec, valorice mi pais, la cultura latina. Ademas ąueria mostrar como era mi cultura
Mi m mm A i f / ł,! - , I • ii ^ w L l V 1 : i s W i Jr
Page (234) Mi b^Att ła.ll*Ł n UvVx*
Zadanie 6 Dwie lodzie o masach Mi i M2 płyną z prędkością vi i vz. Z lodzi pierwszej do drugiej w mo
178 179 178 Zadanie transportowe i problem komiwojażera Tablica 3.46 Tablica 3.47 Przyjazd do mi a
vw M 1 , . _ V l 1 ui^Mi 1 .
pr2 ° ciMło^oix?(
azl rj>^. ltii mi t v u >* u »# •>« u « WVUUll« #9*»ł*łw4p t ) i i • I i t >*" VI U
•.v VnifcvA % K‘ lnnmi. nirt.;rt    ; v mi •*rv.y-“ hirlin^i. v^
•>: l.ir/rr:* .• j ✓ mi risni w/
poszerzenie kię mi użytkowników danych gcoprzestrzciuiych L £& t«jyxl infrastrukturą daną eh
DSCN0540 dę&drutG.    Bij (v    ji&ioTHatpfki   &nb
DSCN0548 (2) (Nauczyciel stawia każdemu uczniowi pytanie Kiu vi estas ? i każdy osobno wymienia swoj
DSCN0549 (2) 2. DUA LECIONO A. GRAMATIKO Przedimek la jest jeden dla wszystkich rodzajów, przypadków
DSCN0579 DEMANDOJ 1.    Kio staras sur la estrado en la klasoćambro? 2.   &
DSCN0595 Kaj kiu sufikso pligrandigas la vorton? -    La sufikso -eg pligrandigas la
Mi,i,ba JIMMikm 7A.W,V«i, im.    infmtluu). &SfiMSfiiSS/łfflOW od

więcej podobnych podstron