Formy przeczące trybu rozkazującego tworzymy dodając stówko przeczące iioii (nie) do farmy bez przeczenia Jedyną różnicę stanowi dniga osoba liczby pojedynczej, czasownik wówczas ma formę bezokolicznika, np.
parlare (mówić)
(ni) Non parlare!
(Lei) Non parli'
(noi) Non parliamo!
(voi) Non parlate'
(Loro) Non parlino'
Nie mów!
Niech pani / pan me mówi! Proszę nie mówić! Nie mówmy!
Nie mówcie!
Niech państwo nie mówią!
credere (wierzyć)
(ni) Non credere!
(Lei) Non creda!
(noi) Non aediamo!
(voi) Non rredete!
(Loro) Non aedano!
Nie wierz!
Niech pani / pan nie wierzy! Proszę nie wierzyć! Nie wierzmy!
Nie wierzcie!
Niech państwo nie wierzą!
aprire (otwierać)
(ni) Non aprire'
(Lei) Non apra!
(noi) Non apriamo!
(voi) Non aprite!
(Loro) Non aprano!
Nie otwieraj!
Niech pani / pan nie otwiera! Proszę nie otwierać! Nie otwierajmy!
Nie otwierajcie!
Niech państwo me otwierają!
W przypadku czasowników zwrotnych. partykuła „się" w pierwszej osobie liczby pojedynczej oraz w pierwszej i drugiej osobie liczby mnogiej może występować zarówno przed czasownikiem, jak i po czasowniku, np
(tu)
Non pettiniamoci! lub Non ci peniniamo! Non pettuiatevi! lub Non vi peninate!
Non si pettuiuio!
peftinarsi (czesać się)
Non peninarti! lub Non ti peninare!
(Lei) Non si penini!
(noi)
(voi)
(Loro)
Nie czesz się!
Niech pam / pan się nie czesze! Proszę się nie czesać!
Nie czeszmy się!
Nie czeszcie się!
Niech państwo się nie czeszą!
Tryb rozkazujący czasowników nieregularnych z przeczeniem non:
essere (być) avere (mieć) andare (iść)
(ni) |
Non essere! |
(tu) |
Non avere! |
(tu) |
Non andare! |
(Lei) |
Non sia! |
(Lei) |
Non abbia' |
(Lei) |
Non vada' |
(noi) |
Non siamo! |
(noi) |
Non abbiamo! |
(noi) |
Non andiamo! |
(voi) |
Non siatę! |
(voi) |
Non abbiate! |
(voi) |
Non andate! |
(Loro) |
Non siano! |
(Loro) |
Non abbiano! |
(Loro) |
Non vadano! |
farę (robić) |
stare (być. stać) |
sapere (wiedzieć) | |||
(ni) |
Non farę! |
(tu) |
Non stare! |
(Ul) |
Non sapere! |
(Lei) |
Non faccia! |
(Lei) |
Non stia! |
(Lei) |
Non sappia! |
(noi) |
Non facciamo' |
(noi) |
Non stiamo' |
(noi) |
Non sappiamo! |
(soi) |
Non fate! |
(voi) |
Non stiate! |
(voi) |
Non sappiate! |
(Loro) |
Non facciano! |
(Loro) |
Non stiano' |
(Loro) |
Non sappiano! |
useire |
1 (wychodzić) |
venire (przychodzić) |
dire (powiedzieć) | ||
(tu) |
Non useire! |
(tu) |
Non venire! |
(Ul) |
Non dire! |
(Lei) |
Non esca! |
(Lei) |
Non s enga' |
(Lei) |
Non dica! |
(noi) |
Non usciamo! |
(noi) |
Non veniamo! |
(noi) |
Non diciamo! |
(voi) |
Nonuscite! |
(voi) |
Non senite! |
(voi) |
Non dite! |
(Loro) |
Non escano! |
(Loro) |
Non s engano! |
(Loro) |
Non dicano! |