RELACJONOWANIE WYDARZEŃ
Używamy głównie czasów Past Simple i Past Continuous, czasami też Present Perfect.
Czasu Past Simple używamy gdy mówimy o pojedynczych zdarzeniach, które wydarzyły się w przeszłości.
Czasu Past Continuous używamy, gdy opisujemy czynność ciągłą w przeszłości,
lub gdy opisujemy tło do pojedynczych zdarzeń, np.:
I was working in the garden for the whole day.
Pracowałem w ogrodzie przez cały dzień. (chcemy podkreślić czynność ciągłą)
I was doing my homework when the telephone rang. Odrabiałem pracę domową, gdy zadzwonił telefon. (odrabiałem pracę domową - tło do zdarzenia jakim było to, że zadzwonił telefon)
Początek relacji
It happened when I was at school. To zdarzyło się, gdy byłem w szkole.
It all started when .... To wszystko zaczęło się, gdy ...
I've just come back from a birthday party. Właśnie co wróciłem z przyjęcia urodzinowego.
Something funny happened to me when I was taking a walk the other day.
Coś śmiesznego przydarzyło mi się, gdy spacerowałem tamtego dnia.
Przedstawienie kolejnych wydarzeń
Spójniki
At first - na początku
Then - potem
Next - następnie
After that - potem
Finally - ostatecznie, w końcu
In the end - na końcu, ostatecznie
Eventually - wkońcu, wreszcie, po długim oczekiwaniu
Zdania czasowe
When they were waiting on the station, the policeman appeared. Gdy oni czekali na stacji, pojawił się policjant. (czekali na stacji - tło do innego zdarzenia jakim było pojawienie się policjanta)
While I was looking for my wallet, they were probably driving away with my documents and money. Podczas, gdy szukałem mojego portfela, oni prawdopodobnie odjeżdżali z moimi dokumentami i pieniędzmi. (dwie czynności ciągłe dziejące się
w tym samym czasie)
As soon as I left home, I noticed that something had changed in the street. Gdy tylko wyszedłem z domu, zauważyłem, że coś zmieniło się na ulicy. (dwie pojedyncze czynności przeszłe)
Odwoływanie się do uczuć
Imagine my surprise when ... Wyobraź sobie moje zaskoczenie, gdy ....
I was too shocked to argue. Byłem zbyt zszokowany, aby się kłócić.
They were so angry with us. Oni byli tacy źli na nas.
Zakończenie relacji.
I'll never forget that day. Nigdy nie zapomnę tego dnia.
I'll always remember that moment. Zawsze będę pamiętał ten moment.
Now, I know I'll never do anything so stupid. Teraz wiem, że nigdy nie zrobię coś tak głupiego.
Odwoływanie się do postrzegania za pomocą zmysłów (efekt dramatyzmu)
In the dark I could see only the shape of the house. W ciemności mogłem zobaczyć tylko kształt domu.
She looked very attractive in that long dress. Ona wyglądała bardzo atrakcyjnie w tej długiej sukience.
I couldn't hear anything. Nie mogłem nic usłyszeć.
I was dizzy from the smell of the flowers in the garden. Kręciło mi się w głowie od zapachu kwiatów w ogrodzie.
The whole room smelled of rotten eggs. Cały pokój śmierdział zepsutymi jajkami.
The dish they served us was sweet and tasted like strawberries. Danie, które nam zaserwowano było słodkie I smakowało jak truskawki.
I felt cold without my sweater. Było mi zimno bez swetra.
1