7133531676

7133531676



prawidłowo zilustrowany graficznie, wykorzystujący przyjętą w języku polskim terminologię. Dzięki temu opracowanie i jego zawartość jest w pełni zrozumiała, nawet w tych fragmentach, w których oparto się na poglądach i propozycjach zaczerpniętych z publikacji zagranicznych.

Dokumentacja pracy nie budzi zastrzeżeń. Wnioski są sformułowane logicznie i wynikają z przeprowadzonych badań, aczkolwiek część z nich ma raczej charakter stwierdzeń. Stanowią one niejako syntezę realizowanych zadań, podejmowanych uprzednio kwestii, stawianych i charakteryzowanych problemów badawczych.

III. Uwagi szczegółowe

Myślę, że zbyt skromnie brzmi tytuł pracy dysertacyjnej oraz cel zasygnalizowany w jej Wstępie oraz w podrozdziale 4.1., gdyż w formie zaprezentowanej identyfikuje on nieco ekspertyzę, natomiast badanie zawartości witamin z grupy B oraz składników mineralnych w zbożowych wyrobach bezglutenowych i zawierających gluten, stanowi tylko wstęp do realizacji zdecydowanie ambitniejszego celu pracy, jaki został osiągnięty. Dokonano przecież w jej ramach optymalizacji metod oznaczania witamin z grupy B oraz składników mineralnych, przeprowadzono w tym zakresie analizę porównawczą 51 zbożowych produktów bezglutenowych i 17 zawierających gluten, zaś uzyskane wyniki mogą, a nawet powinny stanowić informację zwrotną dla producentów tego typu żywności, w kontekście suplementacji wyrobów i realizacji zapotrzebowania na badane składniki odżywcze.

Zapis „i/lub”, pojawiający się na str. 8, jest nieprawidłowy z punktu widzenia logiki, który należy zastępować prostszym słowem „lub”.

Wyrażam opinię, że Autorka zbyt dużo miejsca poświęciła na przekaz wiadomości o charakterze podstawowym w podrozdziałach 1.1 oraz 1.2.1 (gluten, znak przekreślonego kłosa, dane dotyczące uprawy zbóż). Biorąc pod uwagę fakt, że praca przeznaczona jest dla osób dysponujących odpowiednim poziomem wiedzy, informacje te uważam za zbędne. Podobnie rzecz ma się z pewnymi elementami rozdziału 2, gdzie zbyt dużo miejsca poświęcono chorobom i ich leczeniu, co wykracza nieco poza zakres dyscypliny naukowej towaroznawstwo.

Wg znanych mi zasad i praktyki wydawnictwa prac dysertacyjnych, główne rozdziały, powinny rozpoczynać się na nowych stronach.

4



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ScannedImage 2 42 Edmund Mokriyoki W języku polskim termin „socjologia humanistyczna” ma posmak pleo
Ekonomika turystyki R Łazarek (137) turystyki stosować w języku polskim termin gospodarka turysty
ScannedImage 2 42 Edmund Mokrzycki W języku polskim termin „socjologia humanistyczna” ma posmak pleo
są ich odpowiedniki w języku polskim. Nie należy też stosować terminów fachowych, jeśli adresat może
o w języku polskim przyjęto 18 obcokrajowców o w języku angielskim kierunek lekarski przyjęto 100 os
Załącznik nr 2. Tomasz Mroczek - Autoreferat w języku polskim z wykorzystaniem sorbentu XTerra RP-18
nagórko akcent w jezyku polskim alfabet fonetyczny1 58 Fonetyka i fonologia Termin „akcent” stosowa
Roztropność w języku polskim oznacza rozwagę polegającą na umiejętności prawidłowego rozumowania (la
Uprawnieni kandydaci: O przyjęcie na kierunek studiów informatyka (w języku polskim) mogą ubiegać si
Piotr Malak często jest wykorzystywany do różnych graficznie postaci tego samego wyrazu. Termin word
zawiera pewną niewielką ilość fonemów; w języku polskim jest ich (według różnych obliczeń) około

więcej podobnych podstron