90 IWÓRCZOŚĆ
T. 8: Argonawty.
T. 9: Dwa poiusa (Dwa bieguny],
T. 10: Odna solaja (Jedna setna); Cham.
T. 11: Awstralijec [Australczyk].
T. 12: Nieskolko slow o żenszczinach (Kilka słów o kobietach).
542. Połnoje sobranije soczinienij w 8-mi toniach. S portrietom awtora. [Tłum.:] A. Bro-nowickaja. T. 1, 4-7. [Tłum.:] Ja. Ja. T. 2-3, 8. Kijów 1902-1910.
Zawarłoś ć:
T. I (1902): Dwa poiusa (Dwa bieguny); Charn; Prier* wannaja piesn’ (Pieśń przerwana); Bralja (Bracia); Nad Nic-manom; Silnyj Samson.
T. 2 (1902): Na dnie sowiesti (Na dnie sumienia); Pan Graba.
T. 3 (1902): Eli Makowier; Marta; Sigizmund Lawicz i jego towanszczi (Zygmunt Lawicz i jego koledzy |, Awstra-lijec (AustralczykJ.
T. 4 (1902): Dnicwnik Waclawy (Pamiętnik Wacławy); Bene nati; Swict w razwalinach (Światło w ruinach); U/y | Ogniwa |.
T. 5 (1903): Pampalinskic(Pompalińscy); W zimnyj wie-czcr (W zimowy wicczórl; A... B... C...; W prowincji (Na prowincji); Meir Ezofowicz.
T. 6 (1904): Siemja Broch wic ziej (Rodzma Brochwiczów!; Argonawty: Marija; Iz żyzni riealista (Z życia reali-sly).
T. 7 (1904): W klcikic (W klatce); Silwiek Mogilszczik (Sylwek Cmentarnikl; ..Mienszaja bralja" (Niżmy(; Turia; Nowiclly i kartinki.
T. 8 (1910): Powiesti i razskazy.
543. Cham. - Kusi sirieni. - Odna solaja. [Tłum.:] S. S. Zieliński. Kijów 1903.
Zawartość:
Cham; Kusi sirieni (Krzak bzu); Odna sotaja |Jedna setna).
544. W prowincii. Mejer Ezofowicz. Kijów 1903.
Zawartość:
W prowincji (Na prowincji); Mejer Ezofowicz |Mcir Ezofowicz).
545. Powiesti i razskazy. (Tłum.:l W. Law-row. Moskwa 1906 Bibl. dla Siemiji i Szkoły, toż wyd. 2 Moskwa 1918.
Zawartość:
Ni kłoczka | Am kawałeczka): Dym (Dymy); Czctyri kartinki; Żemczużyna sczaslja | Perła szczęścia).
(Zawartość podana za Morszczinicrcm, s. 59(.
546. Sobranije soczinienij. S portrietom awtora, awtografom, biografijej i wstupilielnoj staliej. Pier. pod red. S. S. Zielinskogo. T. 1-12. Petersb. 1907-1909 Wsiemirnaja Bibl.
Zawartość:
T. 1-2 (1907): Nad Nicmanom.
T. 3 (1907): Meir Ezofowicz.
T. 4 (1907): Argonawty (Powiesi); Pricrwannaja idillija (Pieśń przerwana|.
T. 5 (1907): Tma (Powiesi) (Z pomroku]; Dwa poiusa (Powiesi) (Dwa bieguny|.
T. 6 (1907): Awstralijec (Ausirnlczykj; Annstjsijn (Anastazja].
T. 7 (1907): Wicd’ma (Dziurdziówie); Cham.
T. 8 (1909): Ad astra (K z wie z dam). Duet. |Tlum.:| S. Michajlowa.
T. 9 (1908): Bene nati. Razskaz. (Tłum.:) A. S. Bom-sztein.
T. 10 (1908): Eli Makowier. Roman. |Tlum.:| A. S. Bor-sziein.
T. II (1909): Eli Makowier: Raz.skazy (Silnyj Samson; Gedali; Daj cwictok).
T. 12 (1909): Nieskolko słów o żenszczinach | Kilka słów o kobietachj; Raz.skazy.
547. Silnyj Samson. - Gedali. - Zwienja [Ogniwa].
Pier. E. i 1. Leontiewych.
[W zbiorze:) Iz odnogo rusła. T. 2. Moskwa 1914 Uniwiersalnaja Bibl. nr 390.
548. Dobraja pani i drugije raz.skazy. [Tłum.:] S. Michajłowa-Sziem. Moskwa 1916 Narodno-Szkolnaja Bibl. Wyd. 2 Moskwa 1918.
Zawartość:
Dobraja pani; Daj cwictok (Duj kwiatek!); Juhjanka.
549. Izbrannyje proizwiedienija. T. 1-2. Moskwa 1948 OGIZ.
Zawartość:
T. I: Nad Nicmanom. (Tłum.:| W. Lawrow; Meir Ezofowicz. |Tłuin.:( 1. Smidowicz.
T. 2: Wied’ma (Dziurdziowie). (Tłum.:) N. Slawiulinski: Cham. |Tłum.:| N. Nikolskaja; Bene nati. |Tlum.:| E. Rifti-na; W gołodnyj god (Obrazek z lat glodowych|. |Tłum.:| N. Nikolskaja; Czetyrnadcataja czast’ ICztcrnasla ezęść|. (Tlum.:J W. Lawrow; Daj cwietok! (Duj kwiatek]. |Tlum.:J K. Marciszewskaja; Echo. (Tłum.:) L. M. Frenkel; Pricrwnn-najo idillija (Pieśń przerwana). |Tlum.‘.) N. Nikolskaja.
550. Soczinienija w piali tomach. [Wstęp:] E. Cyhicnko: Eliza Orzeszko. T. 1-5. Moskwa 1953-1954.
Zawartość:
T. 1 (1953): Marta. (Tłum.:) Ja. Krotowskaja; Meir Ezofowicz. (Tłum.:] M. Abkina.
T. 2 (1954): Niziny. (Tłum.:i E. Waliszcwskaja; Dziur-dzi. |T!um.:| E. Rifti na; Cham. |Tlum.:| M. Abkina.
T. 3 (1954): Nad Niemanom. |Tlum.:( W. Lawrow.
T. 4 (1954): Bene nati (Blagorodnyje). (Tlum.:| E. Riftina; Prierwunnaja idillija (Pie.śń przerwana|. (Tlunv.:| E. Ri-flina; Argonawty, |Tlum.:| E. Riftina.
T. 5 (1954): Razskazy.
W golodnyje gody (Obrazek z lat głodowych). |Tlum.:| Ju. Mirskaja; Julijunka. (Tłum.:) E. Żywowa; Czctyrnadcuta-ja czast ’ (Czternasta część|. |Tlum.:| W. Lawrow; Nierado-slnaja idillija (Sielanka nieróżowaj. [Tlum.:l M. Abkina; Sil-lida [ZefirckJ; (Tlum.:( E. Żiwowa; Panna Antonina. (Tlum.:| B. Abramów; Dobraja pani. (Tłum.:) N. Kislukowa; Romanowa. |Tłum.:| N. Krymowa; A... B.„ C... |Tlum.:| N. Krymowa; Tadicusz. |Tlum.:| N. Podolskaja; Zimnyj wie-czer. (Tlum.;( E. Riftina; Echo. (Tlum.:| Ju. Mirskaja.
551. Razskazy. [Wstęp:] I. Maleckaja. Moskwa 1954.
Zawartość:
W golodnyje gody [Obrazek z lat głodowych). (Tłum.:) Ju. Mirskaja; Nieradostnaja idillija |Sielanka nieróżowa). (Tłum.:) M. Abkina; Silfida | Ze firek), (Tlum.il E Żywowa; Tadicusz. (Tluin.:] N. Podolskaja.
(Nakład 165 (XK) egzemplarzy(.