39
Nie tylko Dzierżoń: wprowadzenie do bibliografii piśmiennictwa pszczelniczego
W roku 1847 w Grodkowie ukazała się kompilacja materiałów zebranych przez podskarbiego z Kopie Wilhelma Brukischa, prezesa Śląskiego Towarzystwa Pszczelnego, zatytułowana Neue verbesserte Bienenzucht des Pfarrers Dzierzon zu Carlsmarkt in Schlesien. Znajduje się tam: statut wspomnianego towarzystwa35 i pouczenia pszczelarskie Brukischa oraz wybór artykułów Dzierżona publikowanych w latach 1845-1847 na łamach „Ve-reinigte Frauendorfer Blatter". Jeszcze w tym samym roku wyszedł dodatek do tej książki, zatytułowany Nachtrag zum Dzierzon'schen Bienenbuche, zawierający artykuły Dzierżona, Brukischa, Eugena i Nowaka. Neue ver-besserte Bienenzucht... doczekało się kilku kolejnych wydań: Neisse (Nysa) 1849, Wartenberg (Syców) 1849, Brieg (Brzeg) 1855, Quedlinburg-Leipzig 1857 i 1861. Zadaniem tej publikacji, podobnie jak Śląskiego Towarzystwa Pszczelnego i jego organu prasowego „Bienennachrichten aus Preufien", było propagowanie i ulepszanie hodowli pszczół, a przede wszystkim postępowych metod księdza Dzierżona36.
W 1848 roku w Brzegu wydana została samodzielna praca Dzierżona zatytułowana Theorie und Praxis des neuen Bienenfreundes. Z przedmowy wynika, że powstała ona na zamówienie, czyli praktycznie na polecenie władz pruskich. Ogromne powodzenie tej książki (dalsze wydania łączone z kolejnymi wydaniami Neue verbesserte Bienenzucht.. .y7 zachęciło autora do napisania jej uzupełnienia, Nachtrag zur Theorie und Praxis des neuen Bienenfreundes, wydanego w Nórdlingen w 1852 roku.
W okresie największego nasilenia dyskusji nad partenogenezą, chcąc mieć możliwość swobodnej obrony swej teorii, Dzierżoń wydawał czasopismo „Bienenfreund aus Schlesien". Był to miesięcznik w formie zeszytów po osiem stron, ukazujący się w Brzegu od stycznia 1854 do grudnia 1856 roku (w sumie trzydzieści numerów, ostatni numer: lipiec-grudzień 1856).
35 Pierwsze zebranie Śląskiego Towarzystwa Pszczelnego odbyło się w Kopicach 11 lutego 1847 roku i zgromadziło około 300 uczestników. Przetłumaczony przez Józefa Lompę na język polski statut towarzystwa znajduje się w zbiorach Biblioteki Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk. Warto w tym miejscu przypomnieć, że Lompa był członkiem Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk.
36 Wilhelm Brukisch był jednym z tych ludzi, którzy swą działalnością wywarli wielki wpływ na żyde Dzierżona. Posługując się językiem współczesnym, można powiedzieć, że go wylansował. Nie zaprzestał tych działań promocyjnych nawet po wyemigrowaniu w 1853 roku do Ameryki. Brukisch osiadł w Hortentown (Texas) i wydał tam w 1866 roku w języku niemieckim Besste Bienenzuchts-Methode nach Pfar-rer Dzierzon.
37 Kolejne wydania Neue oerbesserte Bienenzucht różnią się od pierwszego. Na początku pojawiają się te same teksty Brukischa, natomiast dalej nie są już zamieszczane artykuły Dzierżona z „Yereinigte Frauendorfer Blatter", ale całe Theorie und Praxis.