języka rosyjskiego, czy wreszcie słownictwo zgodne z nazewnictwem ogólnopolskim i dziedzictwem prasłowiańskim.15
Wpływy dialektów pruskich
W przyjętej próbie materiałowej nazw o hipotetycznej genezie pruskiej (bałtyckiej) jest łącznie 19. Należy je podzielić na dwie grupy: nazwy podstawowe i utworzone od nich derywaty. Wszystkie nazwy podstawowe, ze względu na okres zapożyczeń, mają charakter form zaadaptowanych fonetycznie i gramatycznie. Utworzone od nich derywaty charakteryzuje w części modyfikacja znaczeń, zgodna z semantycznymi funkcjami formantów sufiksalnych, w części zaś są to jedynie derywaty formalne (bez zróżnicowania semantycznego), co w dialektach ludowych często ma miejsce. Formy typu leglija, leglij to oboczniki fonetyczne formy jeglija, powstałe w wyniku asymilacji fonetycznej, nie zaś derywaty w sensie słowotwórczym.17
Tabela 1.
Lp. |
Nazwy podstawowe |
Znaczenie |
Lp. |
Derywaty |
1. |
jegla |
'świerk' |
1. |
jeglaczka |
'jodła' |
2. |
jeglasa | ||
'sosna' |
3. |
jeglaska | ||
4. |
jeglija | |||
5. |
jeglijina | |||
6. |
jegliwina | |||
7. |
jeglijka | |||
8. |
jeglina | |||
9. |
leglij | |||
10. |
leglija | |||
2. |
kadyk |
'jałowiec' |
11. |
kamyczek |
16 Por. S. Dubisz, Nazwy roślin w gwarach ostródzko-warmińsko-mazurskich, Wrocław 1977; S. Dubisz, Elementy rodzime i obcojęzyczne w słownictwie gwar oslródzko-warmińsko-mazurskich [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”, seria V: Językoznawstwo, Warszawa 1978, s. 233-245.
17 Zob. tu m.in.: S. Dubisz, Nazwy jodły w gwarach ostródzko-warmińsko-mazurskich, „Poradnik Językowy” 1972, z. 9, s. 526-531; S. Dubisz, O nazwach czeremchy (Prunus padus) na Warmii i Mazurach, „Prace Filologiczne” 1974, XXV, s. 301-311.
19